|
|
后勤 |
stock code (стандартная номенклатурная позиция продукции, которая требует постоянного наличия остатков на складе: Total 5 stock code is not on hand as of writing = Всего на момент написания данного отчета на складе отсутствует 5 позиций: programma-t.ru Mixer) |
矿业 |
scraper ramp (скреперный полок Madi Azimuratov) |
|
|
矿业 |
steel-polymer anchors (сталеполимерные анкеры XtalMag) |
|
|
航空 |
intercom systems |
|
|
一般 |
soldered joint |
|
|
一般 |
spa (LyuFi) |
|
|
一般 |
cP (сантипуаз zhvir) |
单位措施 |
cPoise (сентипуаз/сантипуаз – centiPoise (единица измерения вязкости жидкости Сабу); cP (сентипуаз/сантипуаз – centiPoise (единица измерения вязкости жидкости) |
|
|
Gruzovik, 经济 |
JV (joint venture) |
建造 |
joint venture; JV |
钻孔 |
SP (spontaneous polarization) |
|
|
铝业 |
Bechtel-Worley Parsons; Bechtel-Worley Parsons Joint Venture |
|
俄语 词库 |
|
|
缩写, 技术 |
спиртной столбик |
|
|
缩写, 石油和天然气技术 |
стратегическая производственная единица (Johnny Bravo) |
|
|
库页岛 |
сантипуаз |
|
|
缩写 |
Санитарные правила (напр. СП 2.5.1198-03 Евгения Ефимова); суточное поступление (igisheva); сельскохозяйственная продукция (igisheva); сельскохозяйственное предприятие (igisheva); сельскохозяйственное производство (igisheva); собственная поляризация; Свод правил (Io82); ком. совместное предприятие; сопротивление пусковое; саморазгружающаяся платформа; патрон снайперский; санитарный пост; световой прибор; секстант перископический; секторный прицел; секционный переключатель; сельсин-приемник; сигнальный процессор; скиповый подъёмник; скорый поезд; следящий привод; слойный пласт; снайперский патрон; собрание постановлений; "Советский писатель" (издательство); "Современный писатель" (издательство); солнечная панель; Социалистическая партия (Гондурас); Союз писателей; союз потребителей; специальный патрон; справочное пособие; средство поражения; стандартная программа; станция подслушивания; стартовая позиция; стеклопакет; "Строительная промышленность" (журнал); струйный принтер; счётчик простоев |
缩写, 会计 |
сметная прибыль (kondorsky) |
缩写, 军队 |
специальное -ые подразделение (-я); сортировочный пост; светосигнальный прибор |
缩写, 农化 |
смачиваемый порошок (igisheva); смачивающийся порошок (igisheva); сухой порошок (igisheva) |
缩写, 分层塑料 |
слоистый пластик (igisheva) |
缩写, 动物技术 |
сырой протеин (igisheva); среднесуточный привес (igisheva); среднесуточный прирост (igisheva); средний прирост (igisheva); суточный привес (igisheva); суточный прирост (igisheva) |
缩写, 医疗的 |
скорая помощь (internauta) |
缩写, 卷材 |
светлая полоса |
缩写, 国家标准 |
строительные правила (Bauirjan) |
缩写, 地名 |
Санкт-Петербург (igisheva) |
缩写, 地球物理学 |
самопроизвольная поляризация (igisheva); сейсмическая партия |
缩写, 地质学 |
Сибирская платформа |
缩写, 地震学 |
сейсмическая платформа; сейсмоприёмник |
缩写, 塑料 |
стеклопластик (igisheva); стеклопластиковый (igisheva) |
缩写, 巴西 |
Сан-Паулу (igisheva) |
缩写, 库页岛 |
сборный пункт (Bauirjan); спонтанный потенциал (потенциал самопроизвольной поляризации); каротаж собственного потенциала; слухозащитное приспособление |
缩写, 建造 |
строительная площадка (igisheva) |
缩写, 技术 |
Северный полюс; секстант, перископический; сигнальная панель; система посадки; слепая посадка; слепой полёт; сопротивление, пусковое; стеклянный предохранитель |
缩写, 放射学 |
сагиттальная плоскость (igisheva) |
缩写, 数据处理 |
систематическая погрешность (igisheva); случайная погрешность (igisheva); случайный процесс (igisheva); среднеквадратическая погрешность (igisheva); суммарная погрешность (igisheva); стандартная погрешность (igisheva) |
缩写, 显微镜 |
светлопольный (igisheva) |
缩写, 材料科学 |
средняя плотность (igisheva) |
缩写, 油和气 |
метод потенциалов собственной поляризации; собственный потенциал (MichaelBurov); сортировочная панель; спускоподъемные операции (MichaelBurov); скважинный прибор (twinkie) |
缩写, 法律 |
структурное подразделение (Лорина) |
缩写, 海关 |
специфика платежа (в графе "исчисление платежей" таможенной декларации Tiny Tony) |
缩写, 消防和火控系统 |
система пожаротушения (igisheva) |
缩写, 生物化学 |
среднемолекулярный пептид (igisheva) |
缩写, 电气工程 |
свод правил (например, СП 31-110-2003 Lena Nolte); сверхпроводимость (igisheva); сверхпроводник (igisheva); сверхпроводящий (igisheva) |
缩写, 白俄罗斯 |
сельское поселение (igisheva) |
缩写, 眼科 |
слезная пленка (Tatiana S) |
缩写, 磁性 |
суперпарамагнетизм (igisheva); суперпарамагнитный (igisheva) |
缩写, 福利和社会保障 |
страховая пенсия (Brücke) |
缩写, 经济 |
свидетельство поставщика |
缩写, 罕见/稀有 |
суммарный платёж (igisheva) |
缩写, 聚合物 |
степень полимеризации (igisheva); сополимер (igisheva); сополимеризация (igisheva); сложный полиэфир (igisheva); сшитый полимер (igisheva); совместная полимеризация (igisheva); суспензионная полимеризация (igisheva); сопряжённый полимер (igisheva); сшитый полиэтилен (igisheva) |
缩写, 能源行业 |
сепаратор пара; сальниковый подогреватель (Denis Lebedev) |
缩写, 航天 |
сборник пыли или космического мусора (пылеуловитель, пылесборник) |
缩写, 财政 |
совместное предприятие |
缩写, 远程机械 |
сканирующий преобразователь (carmen-passenger) |
缩写, 选举 |
счетная палата (Altuntash) |
缩写, 陀螺仪 |
сельсин-приёмник; стабилизированная платформа (площадка); статорная обмотка; сигнальная обмотка |
|
|
化学 |
спирт |
缩写 |
спектр; спектральный; список; спорт; спортивный |
|
|
会计 |
ставка прибыли (Asem Amanbekova) |
缩写 |
стрелковый полк; спецификация |
|
|
缩写 |
Социалистическая партия (франкофоны) |
|
|
缩写 |
Социалистическая партия (фламандцы) |