|
动词 | 强调 |
|
| Игорь Миг |
hold sway over (кем-либо/чем-либо); mastermind |
| 一般 |
manage (to be manager of • James manages the local football team); be in charge; be in the driving seat; lead (He has led the theatre for more than two decades); control; engineer (предприятием); guider; order; ran; run (to organize or manage • He runs the business very efficiently); lead; direct (with instr.; to control or organize); conduct (делом; to lead or guide; to manage or carry on (a business)); guide; fugle; govern; master; rule; steer; tutor; play first fiddle; stage-manage (закулисно); supervise; take the lead; preside (можно и без "осуществлять" ;-) MY3bIKAHT); dominate (Notburga); hold sway (Karabass); lead down; stage manage; be in control of; be the head; marshall; pilot; rudder; pioneer; superintend; chair (кафедрой); line manage (reverso.net Aslandado); run things (Taras); preside over (mikhailbushin); captain; call the shots (Ivan Pisarev); run the show (Ivan Pisarev); call the tune (Ivan Pisarev); run the game (Ivan Pisarev); hold the reins (Ivan Pisarev); be the boss (Ivan Pisarev); make the decisions (Ivan Pisarev); call the plays (Ivan Pisarev); have the upper hand (Ivan Pisarev); be the one in control (Ivan Pisarev); set the agenda (Ivan Pisarev); carry the authority (Ivan Pisarev); reign supreme (Ivan Pisarev); take control (Ivan Pisarev); be the decision-maker (Ivan Pisarev); hold the power (Ivan Pisarev) |
| 俚语 |
deal; sitting pretty; be in the saddle; honcho |
| 信息技术 |
administrate (ssn) |
| 修辞格 |
helm (the director has helmed many action movies... the magazine he helmed in the late eighties. MWALD Alexander Demidov) |
| 公司治理 |
provide leadership to someone, something (кем-либо, чем-либо igisheva) |
| 具象的 |
be in the saddle; be in the driver's seat (igisheva) |
| 军队 |
officer (Киселев voen14 voen25 voen171 voen173 voen175); exercise direction |
| 商业活动 |
head; be in charge of (smth); administer |
| 外交 |
be in charge of (чем-либо) |
| 媒体 |
conduct |
| 宗教, 古老 |
prevent |
| 导航 |
li:d |
| 建造 |
direct |
| 惯用语 |
call the shots (Sally always wants to call the shots, and Mary doesn't like to be bossed around. MichaelBurov); at the wheel (Taras) |
| 技术 |
under leads |
| 技术, 过时/过时 |
conduct (делом) |
| 教育 |
advise |
| 植物学 |
helm |
| 消防和火控系统 |
run |
| 热工程 |
engineer |
| 管理 |
manage (Dashout) |
| 经济 |
boss; be at the head |
| 罕见/稀有 |
fight; intend |
| 美国人 |
lead the way (Damirules) |
| 美国人, 马卡罗夫 |
quarterback |
| 药理 |
guid |
| 过时/过时 |
fight (войсками, кораблями, орудиями) |
| 过时/过时, 方言 |
man |
| 钻孔 |
run (предприятием) |
| 非正式的 |
in a saddle (be in a saddle); run things (Its hard to run things all by yourself 4uzhoj) |
| 马卡罗夫 |
marshal; be in charge (чем-либо); be in the driving seat; guide (someone – кем-либо); head up; provide guidance for (someone – кем-либо); stage-manage; steer into; be at the wheel |
| 黄金开采 |
run the project (Leonid Dzhepko) |
|
|
| Gruzovik |
follow; be guided by |
| 一般 |
conform; be guided (by); go by |
| 技术, 过时/过时 |
rule |