词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
разжигать 动词强调
Gruzovik fire (impf of разжечь)
一般 kindle; heat; rouse; unleash; whip up (напр., эмоции); foment; whet; warm up; burn up; enkindle (войну, страсти); ignite; fan; overwork; waken; fuel (crime kutsch); incite (Notburga); whip; quicken; hot; stick pins into (раздражать, сердить, заводить, кого-либо); stick pins into (кого-либо); stoke (aggression and cruelty are stoked by the television — агрессия и жестокость разжигаются телевизором Olya34); set fire to; set on fire; flame out; imbitter; nourish (ссору, несогласие)
具象的 stir up (ART Vancouver); stoked the fires (что-либо; of; напр., войну A.Rezvov); unleash (a war)
冶金, 马卡罗夫 light
化学 hot up
外交 enkindle (войну, страсти и т.п.); instigate
惯用语 blow the coals (недовольство, страсть, ревность, вражду и т. п. Bobrovska)
技术 inflame; start up; build up a fire; start up a fire
汽车 fire up (напр., газогенератор)
过时/过时 blow (страсти)
造船 light up
马卡罗夫 exalt (фантазию); work up (чувства, страсти); fire up (напр. газогенератор); stick pins into (someone – кого-либо); stoke up (недовольства)
马卡罗夫, 非正式的 warm up (публику)
разжигаться 动词
Игорь Миг be fuelled by
一般 catch (fire); kindle; catch fire; start burning; fire; light
Gruzovik, 具象的 be aroused (impf of разжечься); become excited (impf of разжечься); become inflamed (impf of разжечься)
Gruzovik, 消防和火控系统 start burning (impf of разжечься); catch fire (impf of разжечься)
具象的 rouse; foment; inflame; stir up
具象的, 非正式的 become excited; become inflamed; be aroused
马卡罗夫 be enkindled; kindle up; be kindled
разжигаемый 分词
一般 fueled (fig.: fuled by the crowd – разжигаемый толпой Artjaazz)
разжигать: 278 短语, 25 学科
一般89
俚语1
修辞1
修辞格1
公共关系2
具象的4
军队8
刑法2
哲学1
外交12
媒体45
安全系统1
宗教1
心理学2
心理语言学1
惯用语1
技术1
政治14
数学1
消防和火控系统2
矿业1
谚语2
过时/过时1
陈词滥调1
马卡罗夫83