|
|
一般 |
extension (напр., воздуховодов tfennell); stage setting; action rehearsal; blocking rehearsal; set of sawteeth; tooth setter |
Gruzovik, 工具 |
set of sawteeth; tooth setter |
Gruzovik, 电子产品 |
pinout |
Gruzovik, 过时/过时 |
liquid mixture; solution; divorcee (divorcée) |
Gruzovik, 非正式的 |
dividing; parting; separating |
俚语 |
sting (SirReal); set-up (SirReal); swindle (SirReal); scam (SirReal) |
信息技术 |
interconnection; distribution (кабел); interconnect |
养鱼 |
culture (dimock) |
军队, 技术 |
set (для пилы); setter (для пилы); setting (пилы) |
农业 |
cultivation; rearing |
冶金 |
cheese (заготовка железнодорожного бандажа) |
剧院 |
stage-setting |
化学 |
plating |
媒体 |
metallization system |
工程 |
branching |
建造 |
distribution (магистралей); flow pipe (труба для подачи горячей воды в системе водяного отопления); hot-water pipe; setting block (для пил); distribution (труб); opening (поворотного моста); hot pipe |
微电子学 |
connection network; wiring interconnections |
技术 |
interconnection layout (соединений); interconnection wiring; interconnections (электрическая); setting (зубьев пилы); swage (для зубьев пилы); upset (инструмент для разводки зубьев пилы); wiring; wrest; dismantling; displacement; interconnection (в больших интегральных схемах); separation; drawing (моста); saw set (инструмент); saw-setting pliers (инструмент); setter (инструмент); wrest (пилы) |
摄影 |
blocking (Common_Ground) |
木材加工 |
jumper; spring; swage; upset; upset shape |
林业 |
swedge; setting pliers; spring-setting |
林业, 美国人 |
upset (для развода зубьев пилы) |
汽车 |
wiring layout |
油和气 |
branching (стволов скважины Alexander Demidov) |
液压 |
circuit (snowleopard) |
电信 |
crosspatching; distribution (кабеля) |
电子产品 |
route; routing; interconnection wiring (соединений); interconnections (соединений); wiring layout (соединений); wiring (соединений); layout |
电气工程 |
multilayer wiring; layout (соединений) |
电缆和电缆生产 |
layout (lay-out); lay-out |
皮革 |
flattening; gape; ironing; ironing-out; scouring (кожи); sleeking |
纳米技术 |
interconnections |
纺织工业 |
clear; gap; intersecting; ratch (между вытяжными парами); setting (рабочих органов машины); clearance; reach |
纺织工业, 马卡罗夫 |
setting (расстояние между осями или ПВ рабочих органов машины) |
聚合物 |
opening (валов) |
能源行业 |
distribution system (напр., воды, газа и др.); run (труб) |
自动化设备 |
interconnection (напр., в БИС); swage (зубьев пилы); swaging (зубьев пилы) |
航天 |
bussing |
行话 |
con trick (Andrey Truhachev) |
过时/过时, 非正式的 |
liquid mixture; solution |
通讯 |
arrangement (трубопроводов, проводов); layout (трубопроводов, проводов) |
钻孔 |
distribution system |
非正式的 |
windup (This is a windup. Don't buy into it. joyand) |
马卡罗夫 |
interconnections (напр., в БИС); upset (инструмент для развода зубьев пилы); wiring (межсоединений) |
|
|
一般 |
bunko (MichaelBurov); bunco (MichaelBurov); flimflam (MichaelBurov); gaffle (MichaelBurov); bamboozle (MichaelBurov) |
经济 |
grift (MichaelBurov); hustle (MichaelBurov); con (MichaelBurov) |
非正式的 |
con-art (MichaelBurov); con art (MichaelBurov); confidence trick (MichaelBurov); confidence fraud (MichaelBurov); confidence job (MichaelBurov); breach of faith (MichaelBurov); breach of trust (MichaelBurov); con game (MichaelBurov) |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
divorcé (divorcé) |
|
|
皮革 |
slicking |