词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +

работать как Папа Карло

强调
低位寄存器 work one's ass off
俚语 work one's tail off (I work my tail off and then the government takes half my income in taxes. Helene2008)
庸俗 work butt off
惯用语 have a breakdown
非正式的 crack up; bust a gut working; burn out (переживать состояние морально-психологического и физического истощения to have a nervous breakdown, to experience total moral, psychological and/or physical exhaustion); work brains out (много, тяжело работать to do a great deal of hard work); work like billy-o (Ремедиос_П); work like billy-oh (Ремедиос_П)
马卡罗夫, 非正式的 burn out
работать как папа Карло
一般 slog (Ремедиос_П); slog away (Ремедиос_П)
Игорь Миг, 非正式的 work like Geppetto; work one's fingers to the bone
работать, как папа Карло
惯用语 burn the candle at both ends (You'll wear out if you keep burning the candle at both ends. Val_Ships)