|
|
Gruzovik |
puncturing |
Игорь Миг |
failing; debacle; tough luck |
一般 |
snafu (sever_korrespondent); goof (Anglophile); perforation; prick; puncture (особ. шины); piercing; blunder (Anglophile); boner (Anglophile); washout (Anglophile); breakdown (x741); goring; pinprick (по смыслу ср. puncture Vadim Rouminsky); blow out |
俚语 |
slip-up (joyand) |
信息技术 |
pinhole |
军队, 技术 |
puncture (в камере, надувной лодке) |
医疗器械 |
stab hole (Sagoto) |
医疗的 |
nyxis; centesis; paracentesis |
惯用语 |
swing and a miss (Taras) |
技术 |
hole; pricking; blowout; puncture hole (шины); pin hole |
汽车 |
blow-off (шины); blow-ont (шины); puncture (шин); puncture (напр., шины) |
油和气 |
crack (MichaelBurov); formation of a crack or a hole in the pipeline wall much smaller in size than the pipeline cross-section (MichaelBurov) |
测谎 |
pin hole (точечный дефект изображения) |
电子产品 |
pinhole (дефект в виде сквозного отверстия в плёнке металла, фоторезиста и т.п.) |
畜牧业 |
tapping (для выпускания жидкости) |
皮革 |
puncture |
石油/石油 |
pipe-jacking (метод устройства пересечения под насыпью) |
美国人 |
screw-up (It was my screw-up and I'll take care of it. Val_Ships); muff (оплошность; any clumsy or bungled action Val_Ships); misstep (оплошность Val_Ships) |
聚合物 |
break; break-through |
自行车运动 |
puncture (of tyre); "flat" |
行话 |
fault (it wasn't your fault Val_Ships) |
计算 |
system hole |
通讯 |
broaching (почвы, земли для укладки кабеля, канализации) |
铁路术语 |
blow-out (шины) |
非正式的 |
someone messed up (Tanya Gesse); screwup (Амер. слэнг asnikitin2006); bish (Anglophile); failure (Tanya Gesse); oopsie (To suggest that somehow they simply made an oopsie is an insult to everyone who has ever put their lives on the line for our country. VLZ_58); fail (That was a big fail. joyand); downfall (ошибка преступника, из-за которой преступление раскрыли Morning93); cock-up (косяк: The papers sent out to our colleagues were all in the wrong language. What a cock-up! – Материалы, которые мы разослали коллегам, были на не том языке. Какой прокол! Taras) |
骑自行车 |
flat tire; puncture (шины) |
|
|
棋 |
accidental loss; occasional loss |
电子产品 |
blooper |
纺织工业, 商标 |
procol (модифицированный продукт конденсации протеинов с жирными кислотами, применяющийся в качестве поверхностноактивного средства) |
美国人 |
boo-boo (Val_Ships); boo-boo (The last thing we need now is a surveillance boo-boo. Val_Ships) |
|
|
卷材 |
pin holes |