词典论坛联络

   俄语 英语 +
Google | Forvo | +
The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab.
продолжение
 продолжение
一般 continuation; course; sequel; extension; resumption; continuance
地质学 prolongation
| верхнего конца
 верхний конец
一般 top
机械工程 small end
机械工程 过时/过时 little end
硅酸盐行业 high end
马卡罗夫 tip
| судовой
 судовой
一般 marine; ship; maritime; ships
会计 shipping
造船 ship service; naval
航海 shipboard-type; shipboard; seaborne
| мачты
 мачта
一般 mast; stick; girder; post; pole
地质学 gantry
技术 tower
冶金 stack
石油/石油 derrick; support
| служащее для
 служит для
一般 is designed to; designed for
 служить для
编程 be required for enforcing
| крепления
 крепление
一般 binding; timbering; fortification; shore; lashing; underpinning
马卡罗夫 lining
军队 航空 bracing
| радиоантенн
 радиоантенна
一般 radio aerial; cloth line
航空 wireless aerial
电信 radio antenna
游艇 antenna
非正式的 cloth-line
| сигнальных
 сигнальный
一般 alarm; signal; telltale; signalling
后勤 voucher
外交 warning
医疗的 sentinel
技术 pilot
计算 signaling
| реев
 Рей
名字和姓氏 Wray; Rae; Rae; Ray
 рей
航海 yard; sail yard; sailyard; yardarm
林业 fin boom; wing boom
| судовых огней
 судовой огонь
航海 ship light; fanal
| гафелей
 гафель
一般 gaff
| парусов
 парус
一般 sail; canvas; sheet; caddis; caddice
植物学 vexillum
过时/过时 pendentive
 парусовый
一般 made of canvas; made of duck
| Продолжение
 продолжение
一般 continuation; course; sequel; extension; resumption; continuance
地质学 prolongation
| стеньги
 стеньга
造船 jack-yard
航海 topmast; masthead; pigstick; top mast; upper mast; jackyard
 стеньги
一般 top masts
| брам-стеньга
 брам стеньга
航海 topgallant mast
 брам-стеньга
航海 topgallant; topgallant mast; T.G.; topgallant masthead; top gallant mast; top gallant
| продолжение
 продолжение
一般 continuation; course; sequel; extension; resumption; continuance
地质学 prolongation
| брам-стеньги
 брам стеньга
航海 topgallant mast
 брам-стеньга
航海 topgallant; topgallant mast; T.G.; topgallant masthead; top gallant mast; top gallant
| бом-брам-стеньга
 бом брам стеньга
航海 royal mast
 бом-брам-стеньга
造船 royal pole
- 只找到单语

名词 | 名词 | 短语

продолжение

名词
强调
Gruzovik streaking; trailing
一般 continuation (something which carries on, especially a further part of a story etc. • This is a continuation of what he said last week); course; sequel (a story that is a continuation of an earlier story • a sequel to a story about a boy called Matthew); extension; resumption (после перерыва); continuance; elongation; maintenance; duration; end (Leonid Dzhepko); prolongation; encore (выступления, представления, книги и т.п., особ. по просьбе публики; далеко не всегда означает "на бис" • Can I get an encore?The band spontaneously played an extra song as an encore.Like its predecessor, this novel will leave readers aching for an encore. Val_Ships); compass (времени); endurance; length (времени); prosecution; pursuance; run; tenor; tenour; space (времени)
SAP 技术。 cont.
信息技术 continuing with
军队 continuation (напр., службы по контракту)
化学 follow-up; propagation; continuing
医疗的 extension study (клинического) исследования (лекарственного препарата sidotatv); continuity
图书馆员 follow (рассказа)
地质学 prolongation (структуры; southeastern prolongation of the Eshgar anticline ArcticFox); extension (пласта)
媒体 continuation (напр., текста с предыдущей страницы); outgrowth; sequel (фильма, сериала)
官话 continuation sheet (документа на следующем листе igisheva)
库页岛 cont'd
庸俗 continueding
建造 compass
数学 dilatation; extending; persistence (существования); refinement; continuation (bisectors of vertical angles are continuations one of the other)
新闻学 follow-up article (темы – о статье • "This post has been up for 2 hours and there's not one snarky comment about the criminal justice system? Was Reddit down or something?" "We will save those comments for the follow-up article that says they got fined $172 for killing someone with a car and that's it." (Reddit ) ART Vancouver)
line; line of play; variation
武器和枪械制造 prolonge (ABelonogov)
油和气 proceeding
测谎 jump over; progress (процесса)
烟草行业 extent (the mouthpiece can be defined by the extent of the tipping paper – мундштук может быть образован продолжением ободковой бумаги Svetozar)
电信 carrying on (oleg.vigodsky); followup (oleg.vigodsky)
电子产品 follow-on (ssn); hangover; sequel (напр. телесериала)
石油/石油 resuming
矿业 extension (отвода, площади, участка)
经济 continued (Seregaboss)
统计数据 extrapolation (экстраполяция в пространстве понимается как распространение выборочных данных на другую совокупность, не подвергнутую наблюдению, экстраполяция во времени предполагает, что установленная тенденция в прошлом периоде будет сохраняться и в будущем; планирование на будущее содержит элемент экстраполяции, но экстраполяция не составляет существа планирования, прогнозирование включает в себя обязательно экстраполяцию)
缩写 ctd. (continued ttimakina)
罕见/稀有 ongoing
美国人, 马卡罗夫 continuance (романа и т.п.)
能源行业 prolongation (напр., линии, коммуникации)
自动化设备 projection
航空 running on
马卡罗夫 protraction; pursuit; sequel (книги); propagation (цепи)
продолжение 名词
冶金, 过时/过时 extension (вала)
地球物理学 extension (жилы, пласта)
技术, 过时/过时 resumption; space
空间 continuation; sequel
 俄语 词库
продолжение 名词
一般 следующее
продолжение верхнего
: 5 短语, 3 学科
地球物理学3
武器和枪械制造1
汽车1