| |||
prolongation of a term; deadline extension (Tanya Gesse); deadline postponement (cch.com Tanya Gesse); extension of deadline (AD Alexander Demidov); extended deadline (MichaelBurov); time extension (VictorMashkovtsev) | |||
extension of term; extension of term (для ответа на решение патентного ведомства); extension of time; extension of time limit | |||
extension of a time limit; extension | |||
extension of the time limit; extension of time (the court seems willing to countenance further extensions of time even where there have been repeated failures to comply with time limits culminating in breach on an unless order. CME Alexander Demidov) | |||
prolongation; prorogation (напр., аренды); time extension (Kovrigin) | |||
prolongation of term; prolongation of the time; extension of a term; prolongation of the term | |||
renewal | |||
| |||
renewal | |||
extension of time periods |
продление срока: 217 短语, 52 学科 |
SAP 技术。 | 1 |
一般 | 10 |
专业术语 | 1 |
专利 | 10 |
互联网 | 1 |
会计 | 3 |
保险 | 1 |
公司治理 | 2 |
军队 | 29 |
刑法 | 1 |
后勤 | 2 |
商业 | 1 |
商业活动 | 17 |
国际法 | 1 |
国际货币基金组织 | 3 |
图书馆员 | 3 |
外交 | 2 |
家用设备 | 2 |
导弹 | 1 |
广告 | 1 |
库页岛 | 2 |
建造 | 3 |
技术 | 3 |
摄影 | 1 |
政治 | 1 |
教育 | 1 |
替代性纠纷解决 | 1 |
核能和聚变能 | 9 |
欧洲复兴开发银行 | 6 |
法律 | 23 |
海商法和海洋法 | 1 |
电子产品 | 4 |
石油/石油 | 3 |
矿物加工 | 1 |
移民和公民身份 | 1 |
税收 | 1 |
经济 | 22 |
编程 | 1 |
美国人 | 1 |
能源行业 | 11 |
航天 | 1 |
航海 | 2 |
航空 | 9 |
药理 | 3 |
萨哈林岛A | 1 |
计算 | 1 |
财政 | 2 |
账单 | 1 |
钻孔 | 1 |
铁路术语 | 1 |
银行业 | 6 |
鱼雷 | 1 |