词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
短语

приходить в себя

强调
一般 recollect; recover consciousness; be one's own man; be oneself; feel quite oneself; get one's breath; smooth one's ruffled feathers; fetch one's second wind; pick up; lift up one's head; come to (to regain consciousness • When will he come to after the operation); come round (после обморока, болезни; to regain consciousness • After receiving anesthesia, don't expect to come round for at least twenty minutes); revive; come back; come to life; come to oneself; recover oneself; recover; sober; come to one's senses; recreate (ssn); extricate oneself (Sergei Aprelikov); recollect oneself (Andrey Truhachev); collect one's self; recuperate
Gruzovik, 具象的 regain consciousness
具象的 sober up (В.И.Макаров)
军队, 过时/过时 come about
医疗的 come to consciousness; return to consciousness (Alex_Odeychuk)
心理学 come around (Andrey Truhachev); collect one's wits (Andrey Truhachev); gather one's wits (Andrey Truhachev); come to their senses (Alex_Odeychuk)
方言 overcome (после обморока)
澳大利亚表达 take a chill pill (SergMesch)
澳大利亚表达, 俚语 take a chill pill
谚语 be oneself again
陈词滥调 reel from (после пережитого • I'm still reeling from it. – Я ещё в себя прийти не могу. ART Vancouver)
非正式的 wind down (Баян)
马卡罗夫 come to to consciousness; come to life (после обморока и т.п.); come round (напр., после обморока); come around (после обморока, болезни); come to (после обморока, болезни)
马卡罗夫, 俚语 take a chill pill (австрал)
马卡罗夫, 非正式的 come back (после обморока, болезни)
приходить в себя
: 16 短语, 4 学科
一般6
俚语1
文学1
马卡罗夫8