词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

приставала

名词
强调
一般 masher; pesky little creature; teaser; buttinsky
俚语 commando
心形 pain in the arse (Andrey Truhachev)
非标 pest (Abysslooker)
非正式的 tease; molester (Andrey Truhachev); harasser (Andrey Truhachev)
Приставала 名词
一般 Catcaller (Алёна Моричева)
приставать 动词
Gruzovik adhere to (impf of пристать); stick to (impf of пристать); attach oneself to (impf of пристать); join up (impf of пристать)
Игорь Миг attack verbally
一般 prefix; accost (к кому-либо; особ. о проститутках; to approach and speak to, especially in an unfriendly way • I was accosted in the street by four men with guns); crowd; leech; molest (to annoy or interfere with • The children kept molesting her); trouble; worry; play somebody up; bird dog; hassle; niggle; wig; badger (to annoy or worry • He badgered the authorities until they gave him a new passport); put the make on (к женщине); accost (к кому-либо – особ. о проститутках); bug; importune (о проститутке); keep at with (к кому-либо, с чем-либо); make rude suggestions (Anglophile); make a pass at (к женщине Bekliyorum); hit on (к женщине Bekliyorum); pester (Tink); persecute (с вопросами и т.п.); hammer at (назойливо); cheese off; come to rest (к берегу и т.п. User); molest (к прохожему, к женщине); attach oneself (to); stick (to); glue (прилипать); jive (к кому-либо); pitch; solicit; tease; dun; take (о чернилах, краске и т.п.); adhere to; join (up); push; put the moves (Who's that critter putting the moves on that chick? – Что это за тип пристает к той девке? Taras); make sexual advances (Did either one of these guys make sexual advances toward you? Taras); chivvy (Political opponents chivvied the senator. КГА); force oneself on (someone – к кому-либо Ivan Pisarev); bully (Inna Oslon); adhere (к партии); clave; clog; clove; cloven; dog; enforce; hang; inhere; pinch; pushing; sheer to; suit; become; get off one's back; touch; worrit; mess about; mess around; foist (WAHinterpreter)
Gruzovik, 航海 come alongside of (impf of пристать)
Gruzovik, 过时/过时 settle down temporarily (impf of пристать); become tired (impf of пристать)
Gruzovik, 非正式的 of disease be passed on to (impf of пристать)
不赞成 harass (к прохожим • I honestly think we have a crisis and no one wants to talk about it. It's BAD. Denman on the daily has 10-15 vagrants, Davie closer to 30, literally just begging or harassing people. It's bad. I call non-emergency probably every other day for an issue. They are overwhelmed and most of the time, completely useless because of how many rights we give the vagrants. (Reddit) ART Vancouver)
俚语 hit it up; zap; touch up (к женщине); phunk (with Olegus Semerikovus); hustle (The hookers were hustling all night. VLZ_58); make a pass (at – к • "So we go in with a steno and Hench gives us the dope. Phillips made a pass at Hench's girl. That was day before yesterday, out in the hall. Hench was in the room and he saw it, but Phillips got into his apartment and shut the door before Hench could get out." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
养鱼 land (dimock)
军队, 技术 dock
刑法, 美国人 accost (As he drove home one night, he was accosted by a gunman who forced him to move over at gunpoint. — Однажды вечером, когда он ехал на машине домой, на него напал вооружённый бандит, который, угрожая пистолетом, заставил его подвинуться.); molest
庸俗 stick like shit to a blanket
建造 cleavage
惯用语 make a flitty pass at (someone); гомосеки ilyas_levashov); cling like a limpet to (marena46); stick like a limpet to (marena46); hang on like a limpet to (marena46); hold on like a limpet to (marena46)
技术 cling; stick; bind (См. пример в статье "bind together". I. Havkin); bind together (друг к другу) См. пример в статье "bind together". I. Havkin)
林业 cleave
法律 accost (к кому-либо, особ. о проститутках); harass; importune (о нищем, бродяге, проститутке, педерасте); solicit (в т. ч. о проститутке)
澳大利亚表达, 美国人 run (к кому-либо)
热工程 cohere
皮革 adhere
罕见/稀有 flagitate
美国人 make a pass at someone (Maggie); haze; projeck with (fooling around in an irresponsible manner; к кому-либо Beforeyouaccuseme)
航海 come alongside (of); fetch (после долгого плавания); put in (к берегу)
航海, 过时/过时 haul alongside (к пристани); accost
航空, WWII. adhere (о клее)
行话 jive (Aly19)
语境意义 molest a person
过时/过时 settle down temporarily
过时/过时, 方言 become tired
造船 haul alongside (к пристани)
非正式的 proposition (e.g. prostitutes propositioning the passers-by Anglophile); pick on; bother (q3mi4); be up in someone's face (Technical); hit on (someone Анна Ф); be passed on (to); come on to (what did he say, that I came on to him? grigoriy_m); fasten on someone (к кому либо synth); bug (Don't bug me. Отцепись от меня. nicknicky777); be on at someone to do something (к кому-либо) (добиваться от кого-либо) чтобы он сделал (что-либо fulgidezza); nag; join; of a boat put in (to); pull up (to); of a disease be transmitted (to); befit (with dat.); put the moves on (Who's that critter putting the moves on that chick? – Что это за тип пристает к той девке? Taras)
非正式的, 美国人 devil
非破坏性测试 tightly adhere (to); firmly stick
马卡罗夫 be on back (к кому-либо); get at; get on; keep on at (с просьбами); pick on (к кому-либо); pitch on; pitch upon; play up; stick to
马卡罗夫, 非正式的 be at someone; keep at (просьбами)
приставай! 动词
航海 come aboard!
приставая 动词
一般 cohesively
приставать к кому-либо 动词
惯用语 put moves on (someone); с сексуальными намерениями sankozh)
приставала
: 197 短语, 16 学科
一般82
俚语9
具象的2
冶金1
制图1
外交2
惯用语2
1
法律3
粗鲁的2
美国人4
航海3
谚语11
里海1
非正式的19
马卡罗夫54