| |||
greet; be welcome (A knowledge of photography is welcome 4uzhoj); hail; be expected (haggling with market vendors is expected sankozh) | |||
greet one another | |||
salute | |||
be encouraged (bond_x) | |||
| |||
hail | |||
cheer roundly | |||
hail (a proposal, decision, etc.); make one's manners; greet; salute; welcome (гостя; тж. какую-либо инициативу или предложение: I welcome you to my house.); acclaim; accost; bid welcome; compliment; salaam; lift hat to (кого-либо); pull off hat; raise hat to (кого-либо); touch hat to (кого-либо); wish welcome (гостя); recognize (при встрече); acknowledge (зрителей или болельщиков в ответ на апплодисменты или другие приветствия denghu); laud (MargeWebley); cheer (громкими возгласами); hello; invite; encourage (Beloshapkina); bid (кого-либо определёнными словами); fete (VLZ_58); touch one's hat to (someone – кого-либо); bid welcome (гостя) | |||
embrace (идею, явление Nannet); be friendly to (SirReal) | |||
render a salute | |||
acclaim (кого-либо) | |||
applaud | |||
pay compliments | |||
salute (an officer, etc) | |||
root | |||
give someone a high five (с помощью обмена ударами открытыми ладонями Andrey Truhachev) | |||
bid someone welcome (кого-либо); extend a greeting; give a salute to (someone – кого-либо); pull off one's hat (снимая шляпу); raise one's hat to (приподниманием шляпы; кого-либо); touch one's cap to (someone – кого-либо) | |||
| |||
complimented | |||
greeted | |||
| |||
give somebody the time of day (MichaelBurov); give somebody time of day (MichaelBurov); give somebody a time of day (MichaelBurov) | |||
| |||
applauded | |||
| |||
outstand (MichaelBurov) | |||
| |||
salutations (Salutations, my friend Cole mikhailbushin) | |||
all hail | |||
| |||
give something a time of day (MichaelBurov); give something time of day (MichaelBurov); give something the time of day (MichaelBurov) | |||
| |||
salutem ("salute", s.) | |||
| |||
greetings (междомет. Palatash); greetings and salutations (VLZ_58) | |||
| |||
would be an asset (multinational experience would be an asset – опыт работы в многонациональных компаниях приветствуется Viacheslav Volkov); is a plus (Experience in cross-border sales is a plus – Опыт в сфере международной торговли приветствуется Alexander Oshis) |
приветствоваться: 331 短语, 23 学科 |
一般 | 136 |
伊斯兰教 | 1 |
俚语 | 5 |
修辞 | 2 |
具象的 | 2 |
军队 | 1 |
商业活动 | 3 |
外交 | 25 |
媒体 | 4 |
微软 | 1 |
惯用语 | 1 |
拉丁 | 1 |
政治 | 2 |
数学 | 1 |
旅行 | 1 |
正式的 | 1 |
澳大利亚表达 | 1 |
生产 | 4 |
解释性翻译 | 1 |
过时/过时 | 1 |
非正式的 | 4 |
食品服务和餐饮 | 1 |
马卡罗夫 | 132 |