|
|
一般 |
nearshore zone (mascot); shore; offshore (пример: Having mated offshore, thousands of females of green turtles haul themselves up the beach to lay their eggs – Спарившись в прибрежных водах, тысячи самок зелёных черепах, выволакивают себя на пляж, чтобы отложить яйца. Logos71); littoral area (Ivan Pisarev) |
|
shoal water |
军队 |
brown water (включая заливы, проливы, шхеры и аналогичные водные пространства; устаревшее, примерно до 2000 г. Киселев) |
外交 |
coast waters; waters off the coast |
技术 |
inshore water; shoaling water |
法律 |
coastal waters |
海商法和海洋法 |
neighbouring waters |
环境 |
coastal water (Отличительной чертой прибрежных вод является континентальный шельф, который спускается под небольшим углом в сторону моря, а затем резко уходит вниз на большую глубину. Близость прибрежных вод к суше влияет на циркуляцию воды. В районах притока пресной воды циркуляция прибрежных вод находится под влиянием движения более плотных водных слоев) |
生态 |
near-shore waters; aguas costeras |
航海 |
narrow waters; pilotage waters; inshore waters; nearshore waters |
马卡罗夫 |
coastal water; in-shore waters; maritime belt |
鱼雷 |
in shore |
|
|
一般 |
coastal waters |
|
|
海洋学 |
coastal water |
马卡罗夫 |
inshore water |
|
|
军队 |
green water (см. blue water; brown water;) противопоставляется открытому морскому или океанскому простору и водам внутренних водоемов рекам, озерам и т.п. Киселев) |