词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
прекращение договора强调
公证执业 extinction of contract; termination of contract (Прекращением заканчивается "жизнь" любого договора. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА – утрата им своей обязательной силы в отношениях между его участниками. Прекращение договора (как международного, так внутригосударственных) может происходить в результате истечения срока его действия, исполнения договора, возникновения новой нормы (в международном праве – jus cogens), денонсации на условиях, оговоренных договором. Способами прекращения договора являются: денонсация – прекращение действия договора на предусмотренных в нём условиях; отмена договора – утрата договором юридической силы по соглашению его участников. В международном праве – это также: новация – прекращение договора вследствие заключения его участниками нового договора по тому же вопросу из-за пересмотра или ревизии прежнего договора; аннулирование – односторонний отказ государства от заключённого договора; коренное изменение обстоятельств (лат. rebus sic standibus) – право государства (участника договора) прекращать договор ссылкой на коренное изменение обстоятельств в случае, когда наличие таких обстоятельств составляло существенное основание соглашение участников и когда изменение обстоятельств коренным образом изменяет сферу действия обязательств.- АД); termination of contract (Прекращением заканчивается "жизнь" любого договора. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА – утрата им своей обязательной силы в отношениях между его участниками. Прекращение договора (как международного, так внутригосударственных) может происходить в результате истечения срока его действия, исполнения договора, возникновения новой нормы (в международном праве – jus cogens), денонсации на условиях, оговоренных договором. Способами прекращения договора являются: денонсация – прекращение действия договора на предусмотренных в нём условиях; отмена договора – утрата договором юридической силы по соглашению его участников. В международном праве – это также: новация – прекращение договора вследствие заключения его участниками нового договора по тому же вопросу из-за пересмотра или ревизии прежнего договора; аннулирование – односторонний отказ государства от заключённого договора; коренное изменение обстоятельств (лат. rebus sic standibus) – право государства (участника договора) прекращать договор ссылкой на коренное изменение обстоятельств в случае, когда наличие таких обстоятельств составляло существенное основание соглашение участников и когда изменение обстоятельств коренным образом изменяет сферу действия обязательств.- Alexander Demidov)
商业活动 termination of agreement (Normative definition (1) Прекращение договора – надлежащим образом оформленный отказ государства от заключённого им международного договора, проистекающий из условий договора. Ст. 2 Модельного Закона "О порядке ратификации и денонсации международных договоров", принятого постановлением Межпарламентской Ассамблеи Евразийского экономического сообщества от 23 ноября 2001 г. № 1-17 (Информационный бюллетень Межпарламентской Ассамблеи СНГ, 2002 г., № 28-пр) Moonranger)
法律 termination of agreement (sankozh); termination (Pothead)
прекращение действия договора
海商法和海洋法 determination of a contract
прекращение договора: 100 短语, 23 学科
一般14
保险1
公证执业3
养鱼(养鱼)1
军队2
劳动法1
合同1
商业活动6
外交12
外交事务1
大规模杀伤性武器1
媒体2
审计1
小百货1
广告1
库页岛1
欧洲复兴开发银行5
法律27
海商法和海洋法1
经济8
联合国1
能源行业2
马卡罗夫7