| |||
stay; tenure (в должности); sojourn (временное); residence; residency; being; lodging (tfennell); stint (MargeWebley); presence (не только в военной лексике, как можно подумать, исходя из соответствующей пометы в данной статье; German prosecutors initiated efforts to confirm his presence in Lublin during the period in question.); presence (не только в военной лексике, как можно подумать, исходя из соответствующей пометы в данной статье; During his presence in this country he was actively engaged in practical affairs. I. Havkin); continuance; stay for; standing (чем-л.); stop; one’s stay | |||
presence | |||
abode | |||
abidance; abiding | |||
temporary residence (на выборах – в противопоставление голосованию по месту проживания Alex Lilo) | |||
period; sojourn time | |||
attendance ("It seems that my attendance in Ottawa coincided with that of the premier of China's official visit. Not a hotel room available in Ottawa for under $400." (North Shore News) ART Vancouver) | |||
disposition (токсического агента в организме Natalya Rovina) | |||
lodgement; lodgment | |||
dwell | |||
tarry | |||
occupancy (напр., персонала на АЭС); residence (напр., угольных частиц в зоне горения) | |||
journey (comfortable journey for each guest sankozh) | |||
sojourn (в системе массового обслуживания) | |||
biding; remain | |||
exposure | |||
dwell (e. g., in a furnace; напр., в печи); staying |
пребывание: 1113 短语, 125 学科 |
SAP 技术。 | 1 |
SAP财务 | 2 |
一般 | 174 |
与毒品有关的俚语 | 1 |
临床试验 | 1 |
互联网 | 2 |
会计 | 1 |
供水 | 1 |
俚语 | 1 |
保险 | 1 |
信息技术 | 12 |
修辞 | 1 |
光谱学 | 1 |
公共设施 | 1 |
公司治理 | 1 |
公证执业 | 2 |
养鱼(养鱼) | 1 |
军队 | 109 |
冶金 | 1 |
力学 | 1 |
动物学 | 3 |
劳动法 | 2 |
化妆品和美容 | 2 |
化学 | 4 |
北约 | 2 |
医疗的 | 41 |
卫生保健 | 5 |
卷材 | 1 |
历史的 | 3 |
取证 | 1 |
后勤 | 3 |
商业活动 | 23 |
塑料 | 4 |
外交 | 51 |
外交事务 | 2 |
大规模杀伤性武器 | 2 |
媒体 | 15 |
安全系统 | 8 |
宗教 | 4 |
导弹 | 1 |
射线照相术 | 1 |
库页岛 | 5 |
应用数学 | 9 |
庸俗 | 4 |
建筑学 | 6 |
建造 | 24 |
德国 | 1 |
技术 | 29 |
放射学 | 1 |
政治 | 15 |
教育 | 2 |
数学 | 9 |
旅行 | 8 |
机器人 | 3 |
树液 | 6 |
核物理 | 6 |
核能和聚变能 | 2 |
棋 | 2 |
正式的 | 1 |
民族志 | 1 |
气体加工厂 | 1 |
水肺潜水 | 1 |
油和气 | 5 |
油田 | 1 |
法律 | 93 |
海关 | 1 |
海军 | 1 |
海商法和海洋法 | 2 |
消防和火控系统 | 6 |
澳大利亚表达 | 1 |
生产 | 7 |
生态 | 16 |
生物技术 | 1 |
电信 | 1 |
电子产品 | 8 |
电气工程 | 2 |
石油/石油 | 6 |
石油加工厂 | 2 |
矿业 | 3 |
硅酸盐行业 | 1 |
社会学 | 4 |
福利和社会保障 | 1 |
移民和公民身份 | 6 |
税收 | 5 |
空气流体动力学 | 1 |
纳米技术 | 3 |
纸浆和造纸工业 | 1 |
经济 | 14 |
统计数据 | 2 |
编程 | 9 |
缩写 | 1 |
美国人 | 8 |
考古学 | 1 |
职业健康和安全 | 1 |
聚合物 | 2 |
股票交易 | 1 |
能源行业 | 16 |
自动化设备 | 3 |
自然资源和野生动物保护 | 7 |
航天 | 45 |
航海 | 7 |
航空 | 34 |
航空医学 | 9 |
艺术 | 1 |
药店 | 2 |
藏 | 13 |
行政法规 | 9 |
装甲车 | 2 |
装载设备 | 1 |
计算 | 3 |
计算机网络 | 1 |
语言科学 | 1 |
财政 | 1 |
质量控制和标准 | 4 |
过时/过时 | 2 |
运动的 | 5 |
运输 | 1 |
选举 | 2 |
通讯 | 1 |
酒店业 | 7 |
酿酒 | 3 |
银行业 | 3 |
阿波罗-联盟号 | 5 |
马卡罗夫 | 78 |
鱼雷 | 1 |