词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
поторопись! 动词强调
一般 hurry up!; come along!; make haste! (Andrey Truhachev)
日语 hayaku! (MichaelBurov)
非正式的 come on!; Shift yourself! (Andrey Truhachev); snap it up (chronik)
поторопись 动词
修辞格 light a fire under it (Baihu)
粗鲁的 haul some ass (VLZ_58)
поторопиться 动词
Gruzovik make haste (pf of торопиться)
一般 put one's best foot forward; get a jerk on; shake a leg; make time; hop to it; hasten; buck up (linton); get ahead of oneself (Sorry, I'm getting ahead of myself. – Извините, поторопился. ART Vancouver); be in a hurry; hurry; rush; get a wriggle on (Artjaazz); scramble (Чтобы успеть что-то сделать прежде других AKarp); get one's act together (VLZ_58); get oneself together (VLZ_58); get one's arse in gear (VLZ_58); get cracking (VLZ_58); race against the clock; step on the gas (I had to step on the gas in order to get to work on time Taras); act too hastily; come along
庸俗 shake the lead out of one's ass
惯用语 jump the gun (Sorry, I jumped the gun on that. Please cancel the transaction. – Простите, поторопился. ART Vancouver)
非正式的 get a move on (Get a move on or we'll miss our flight.); book it
非正式的, 英国 get one's skates on (If you don't get your skates on, you'll be late for work. • Bargain hunters had better get their skates on – the best properties are selling fast. В.И.Макаров); get skates on (My boyfriend always tells me to get skates on because I tend to dress up for some party for hours and we are late all the time); put one's skates on (If you don't put your skates on, you'll be late for work.)
马卡罗夫 put one's best foot forward; get a jerk on (с чем-либо); jump the gun
马卡罗夫, 非正式的 get on
поторопить 动词
Gruzovik press on (pf of торопить); push on (pf of торопить); rush on (pf of торопить); hurry on (pf of торопить)
一般 speed up; crowd; precipitate; push; rush; hurry up (lexicographer); hurry (on); press; urge on
具象的 put spurs to
技术 hasten
поторопитесь! 动词
一般 double up!; be quick!; hurry up!; hurry! (Andrey Truhachev)
非正式的 come on!; chop-chop! ("Chop chop" is a phrase first noted in the interaction between Cantonese and English people in British-occupied south China. It spread through Chinese workers at sea and was adopted by British seamen. "Chop chop" means "hurry" and suggests that something should be done now and without delay: Chop-chop! We have very little time left Taras)
поторопитесь 动词
一般 do be quick; step lively; don't let flies stick to your heels
поторопимся! 动词
非正式的 come on!
Поторопись! 动词
一般 Today, already! (Nata Shkoda)
поторопитесь с этим! 动词
一般 be quick about it!
поторопиться! 动词
军事术语 haba haba (MichaelBurov)
поторопился 动词
惯用语 spoke too soon (сказать что-либо Баян)
поторопись: 51 短语, 8 学科
一般34
庸俗1
惯用语1
美国人3
英国(用法,不是 BrE)1
足球1
非正式的1
马卡罗夫9