|
|
一般 |
decision; act; prescript; provision; resolution also: decree, order order of refusal (арбитража, суда и т.п. Lavrov); decree (суда по гражданским делам – An order of the Court in proceedings commenced by petition. LT Alexander Demidov); ruling (Alexander Demidov); constitution; statement (Notburga); resolution (правительства и т.д.; в т.ч. Постановления палат Федерального Собрания по аналогии с Resolutions of the House of Commons – АД); administrative ruling (центрального исполнительного органа) In addition to collection of revenue and pursuing tax cheaters, the IRS issues administrative rulings such as revenue rulings and private letter rulings. 4uzhoj); resolution (правительства и т.д.; в т.ч. Постановления палат Федерального Собрания по аналогии с Resolutions of the House of Commons Alexander Demidov); ordinance (правительства Москвы, мэрии и т.п.; Постановление Верховного Совета СССР Alexander Demidov); directive (руководителя. Any act, or failure to act, based upon authority given pursuant to a resolution duly adopted by the Board, a directive of the CEO, or based upon the advise of ... ... such as, without limitation, the intentional disregard of any reasonable directive of the CEO or the Board of Directors Alexander Demidov); bylaw |
专利 |
edict; decree; statutory order |
公证执业 |
orders requested (Olga47) |
军队 |
by-law |
历史的 |
doom |
商业活动 |
enactment; judgement; order |
外交 |
enactment (законодательной власти) |
大规模杀伤性武器 |
statutory order (гос. учреждения) |
拉丁 |
fiat (Taras) |
文员 |
decretal |
法律 |
assise; assize; authorization; determination (суда); disposition; establishment; regulation; term (договора); judgment (Европейского Суда RomanDM); ruling (суда) |
法律, 马卡罗夫 |
decree (суда) |
海商法和海洋法 |
rule |
石油/石油 |
resolution (правительства andrushin) |
税收 |
determination letter (об освобождении некоммерческой организации от подоходного налога ffurman) |
经济 |
action; decision (решение); enactment (директива, указание); order (директива, указание); decree (директива, указание); directive (директива, указание); ordinance (директива, указание); resolution (решение); ruling (директива, указание) |
美国人 |
edict (имеющее обязательную силу; The school board's edict put a new student dress code into effect. Val_Ships) |
联合国, 经济 |
statute |
能源行业 |
ordinance |
行政法规 |
sentence (schnuller) |
马卡罗夫 |
disposition (договора, закона) |
|
|
一般 |
enaction (законодательной власти); enactment (законодательной власти); purview; institute; order |
基督教 |
administrative decrees (Technical) |
法律 |
bylaws; conscience clause |
经济 |
by-laws |
马卡罗夫 |
regulations |
|
|
一般 |
determination; disposing; enact; institution; precept; resolve; setting; sise; stipulation; term; ruling; pronouncement |
公共法 |
regulation (ЕС Wif) |
化学, 数学 |
resolution |
海商法和海洋法 |
provision (договора) |
电子产品 |
solution |
鱼雷 |
ruling (решение суда); judgement (решение суда); decision (решение суда); regulation (распоряжение); direction (распоряжение); decree (указ); enactment (указ) |
|
|
一般 |
Proposition (с заглавной буквы как проект законодательства или поправка к закону, кот. были приняты избирателями и стали законом: Proposition A – Постановление А eugenealper) |