动词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
Gruzovik
charge with
一般
be assigned to do something / to something (Jay was also assigned to proposal development for various projects – Джею было также поручено разработать предложения для различных проектов Ace Translations Group ) ; put in charge (of) ; charge ; make over ; set on ; set upon ; set over (кому-л.) ; instruct (with dat.) ; place smth., smb. in smb.'s hands (что-л., кого́-л., кому́-л.) ; depute (to appoint a person to take over a task etc.) ; leave (Leave that job to the experts ) ; commission ; tell ; entrust ; assign (задание, работу; to give to someone as his share or duty • They assigned the task to us ) ; commit ; consign (to put into or deliver to; to transfer • The little boy was consigned to his grandmother's care ) ; delegate ; authorize ; confide (с оттенком "доверять" • I confide this mission to you alone. ) ; give ; trust somebody with something ; trust something to (someone) ; attorn (что-либо) ; entrust with (что-либо, кому-либо) ; give charge over (кому-либо, что-либо) ; contract (someone to do something Alexander Demidov ) ; put in charge of (MargeWebley ) ; procure (rechnik ) ; vest ; entrust to one's charge (Butterfly812 ) ; put in charge (of) ; hire (выполнение определенной работы sankozh ) ; be tasked to do something (He was tasked to calibrate the meter – Ему было поручено откалибровать счетчик Ace Translations Group ) ; authorise ; betake ; bid ; tap (Alek Zhuk ) ; recommend (кому-либо) ; be assigned to do something/ to something (Ace Translations Group )
专利
command
书本/文学
encharge
公证执业
instruct ; order ; request
升华
commend (кому-либо)
商业活动
relegate ; confide to ; engage (выполнение определенных работ Ася Кудрявцева )
商务风格
hand off (to ... – ... кому-л., чему-л. Alex_Odeychuk )
外交
vest with a function (кому-либо, что-либо)
宗教
commend
导航
assign
树液
assign (задание, работу)
正式的
someone is hereby instructed (Lavrov )
法律
cause (Publisher shall cause all influencers to perform the services set forth in any applicable order. Elina Semykina ) ; appoint (Appointment In this clause, one party appoints another party to carry out specified tasks or fulfil a specified role. It is important to ensure that the clause is clear about who is being appointed, what they are being appointed to do, whether and how much they will be paid for doing it and how long the appointment is to last. Here is an example, in which one party appoints another to provide certain services. Party A hereby appoints Party B to provide haulage services in the Territory for the Term in return for the Payments, and Party B accepts such appointment. LE2 Alexander Demidov )
经济
charge (давать задание) ; commission (давать задание) ; entrust (давать задание) ; delegate someone to do (teterevaann )
美国人
intrust
过时/过时
betrust
马卡罗夫
give someone charge over something (что-либо; кому-либо) ; betake to (кому-либо) ; consign to ; entrust to (кому-либо) ; entrust someone with something (кому-либо; что-либо) ; intrust someone with something (кому-либо; что-либо) ; trust something to (someone – кому-либо что-либо) ; trust someone with something (кому-либо; что-либо)
поручаться 动词
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
vouch (for; impf of поручиться) ; answer for
一般
charge (with) ; commission ; entrust ; instruct ; put in charge (of) ; vouch (for) ; answer (for) ; stand surety
会计
vouch
商业活动
go bail
技术, 过时/过时
bail
法律
be a guarantee of (something Andrey Truhachev ) ; guarantee (something Andrey Truhachev )
经济
stand delayed ; assume delayed
银行业
guaranty ; guarantee
马卡罗夫
vouch for
поручаемый 分词
This HTML5 player is not supported by your browser
一般
fiduciary (kee46 )
поручающий 分词
This HTML5 player is not supported by your browser
一般
entrusting