词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
попасть пальцем в небо强调
Gruzovik miss the point
Игорь Миг miscalculate
一般 get the wrong sow by the ear; have the wrong sow by the ear; make a bad shot; take the wrong sow by the ear; miss the point by a mile (Anglophile); be wide of the mark (В.И.Макаров); sow
美国人 find a mare's nest; fire into the wrong flock
谚语 find a mare's nest; shoot one's grandmother
谚语, 不赞成 fall wide of the mark
非正式的 be wide of the mark; be way off the mark (sophistt); be off the mark (в основном, в негативных ситуациях; в знач."мимо цели; неправильно; не по существу; неуместно" Franka_LV); take a wild guess and win (в знач. "случайно угадать") вместо win можно подставить другое по ситуации, напр.: I took a wild guess and it worked! 4uzhoj)
попал пальцем в небо
一般 you're all wet
попасть пальцем в небо: 4 短语, 2 学科
一般2
非正式的2