|
|
Игорь Миг |
receiving end |
一般 |
addressee; recipient; receiver; payee (денег); recipient (платежа Lavrov); beneficiary (платежа Lavrov); mail recipient (Stormy); instructed agent (rosswift.ru Elena_afina); getter |
Gruzovik, 法律 |
donatory (one the whom, upon certain condition, escheated property is made over) |
专利 |
recipient (сообщения) |
会计 |
ship to (Anchovies) |
信息技术 |
acceptor (напр., сообщений); recipient (информации); addressee (сообщения в сети) |
公证执业 |
consignee; surrenderee; transferee |
军队 |
receiving activity (напр., предметов снабжения); customer; requisitioning authority |
医疗的 |
recipient (при переливании крови, трансплантации органа) |
后勤 |
drawing unit |
商业活动 |
user (Alexander Matytsin); receiver (чего угодно, в самом широком смысле) |
媒体 |
beneficiary |
安全系统 |
destination station (информации); destinee (информации); receiver (сообщений); receiving entity (сообщения); recipient (сообщений) |
微软 |
consumer (ssn); recipient (The individual or account to whom an item is sent) |
数学 |
destination (информации) |
欧洲复兴开发银行 |
donee (oVoD); grantee (oVoD) |
油和气 |
off-taker (MichaelBurov); offtaker (MichaelBurov) |
法律 |
pernor (ренты и. т. п.); remittee (денежного перевода); taker; assignee (права twinkie); receiving party (конфиденциальной информации в договоре о неразглашении rafail) |
法律, 医疗的 |
recipient (тж. при переливании крови) |
电子产品 |
remittee; communicatee (сообщения); destination; RCVR (напр. сообщения); receiver (напр. сообщения); recipient (напр. информации); RX (напр. сообщения) |
经济 |
endorser; beneficiaries |
编程 |
acquirer (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-1-2009 ssn) |
缩写 |
bene (beneficiary korsall) |
自动化设备 |
acceptor (напр., сообщения) |
苏格兰, 法律 |
donatary |
计算 |
target |
通讯 |
sendee (сообщения, почтового отправления) When you send a mail, the sendee will be remembered and supplied as the default for the next mail. I. Havkin) |
马卡罗夫 |
recipient (напр., информации (в том числе конфиденциальной): The Receiving Party shall ensure that each recipient of Confidential Information is made aware of and complies with all the obligations of confidentiality of the Receiving Party under this Agreement as if such recipient was a party to this Agreement in place of the Receiving Party. eurex.com); recipient (напр., информации) |
鱼雷 |
beneficiary (в банковских документах) |
|
|
树液 |
CO receiving account; cost accounting receiver |
|
|
商业活动 |
To: (в корреспонденции Alexander Matytsin) |
|
|
树液 |
CO receiver |
|
|
信息安全 |
destinee (сообщения) |
|
|
军队 |
requisitioning authority |
|
|
微软 |
beneficiary RUT (An 8 or 9-digit number issued to all individuals and organizations in Chile for identification and taxation purposes during an international financial transaction) |