名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
location (position or situation) ; situation ; state (the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class ) ; condition ; standing ; thesis ; point ; lay (чего-либо) ; plight (человеческого организма; a (bad) situation or state • She was in a terrible plight, as she had lost all her money ) ; posture (He knelt in an uncomfortable posture ) ; status ; provision (договора и т. п.) ; stance ; attitude ; angle ; capacity (position • in his capacity as a leader ) ; degree ; fettle ; post ; pliskie ; possie ; situs ; enactment ; siege ; standing order ; provisions (документ) ; reg ; rank ; provision (Lavrov ) ; regulation (usually) (of a law or regulation Lavrov ) ; statute (major document) (of a law or regulation Lavrov ) ; enaction ; exposal (в отношении стран света) ; plight (обыкн. плохое, трудное) ; plighter (обыкн. плохое, трудное) ; shift constantly ; lieu ; stead ; article (Notburga ) ; things (a general state of affairs = положение дел • Things are even worse now for the automotive industry. • There's no crystal ball in real estate but for now things seem stable. ART Vancouver ) ; tenet (MargeWebley ) ; instruction ; berth ; bearings ; policy (Alexander Demidov ) ; rules and regulations ; place (в обществе) ; state (статус) ; way (состояние) ; concept (this concept is supported by experiments – данное положение подтверждается экспериментами; здесь "положение" – элементарная (завершенная и неделимая с точки зрения смысла) составная часть более сложной концепции Min$draV ) ; matters (Stas-Soleil ) ; matter (Stas-Soleil ) ; statement ; hand ; lie ; pass ; post paper ; spot (Nadia U. ) ; billet ; by-law (American English: a rule made by an organization to control the people who belong to it LDCE. 1 Brit. a regulation made by a local authority or corporation. 2 a rule made by a company or society to control the actions of its members. NOED Alexander Demidov ) ; case ; rating ; place (a person's position or level of importance in society etc.) ; at ; circumstances ; exposition (дома) ; exposure ; face (дел) ; foot ; fortune ; foundation ; fundament ; maxim ; particular ; bring to pass ; protasis ; saying ; sentence ; settlement ; settling ; stage ; standing orders (какого-л. учреждения) ; tenure ; trimming ; regulations ; construct ; message (напр., положения, которые нужно донести до другой стороны на переговорах vlad-and-slav )
Gruzovik, 军事术语
P (position)
Gruzovik, 过时/过时
laying ; putting
专利
order ; provision (договора, закона) ; disposition ; disposal ; prescription
会计
estate (напр., материальное) ; rule ; ruling ; presence (Global liquidity concerns in addition to license-revoking policy of CBR put pressure on foreign bank's PRESENCE in Russia. – Проблемы с глобальной ликвидностью, а также проведение Банком России политики по отзыву лицензий у банков оказали давление на ПОЛОЖЕНИЕ иностранных банков в России Andrew052 )
俚语
nick ; bag
信息技术
place ment ; location (местонахождение) ; orientation ; superposition ; turn (игрока в игре)
光谱学
wavelength (полосы или линии в спектре igisheva )
公证执业
regulation (e.g., in an enactment or a treaty) ; state (напр., state of affairs – положение дел) ; standing (e.g., social) ; status (e.g., of women)
具象的
stature
军事术语
slot (MichaelBurov )
军队
state ; whereabouts ; mission-oriented protective posture (установленное для ношения индивидуальных средств защиты (от ОМП) с учётом характера выполняемой задачи voenper2020.site Киселев ) ; Reference terms (документа) ; term
军队, 航空
posit position
制图
law ; site
医疗的
catastasis ; semiprone position ; lie (плода в матке) ; position of ease (максимального) расслабления (сустава, конечности; for a joint or other part of a body urum1779 )
古老
predicament
商业
assessment (Андрей Андреевич )
商业活动
footing ; occupation ; regulation ; setup
外交
plight (обыкн. плохое, затруднительное) ; case (дел) ; scale ; stipulation (договора и т.п.) ; way
天文学
place (светила)
媒体
cabinet
宗教
status quo ante (Latin for "state in which previously", the state of affairs that existed previously)
宗教, 拉丁
Provisio ("provision", Prov.)
导弹
attitude (объекта в пространстве)
广告
plight (обычно трудное или плохое)
库页岛
regulation (документ)
建造
process ; spec (технических условий) ; principle ; specification (технических условий)
微软
dock
心理学
contention ; standing (в обществе) ; ubiety
惯用语
ball game (baletnica )
手球
chance
技术
coordinate ; setting ; station ; condition (состояние) ; placing ; position (местонахождение) ; postulate (утверждение) ; provision (напр., договора) ; stand ; statement (утверждение) ; proposition (утверждение)
政府、行政和公共服务
policy directive (напр., Положение ЦБ РФ №262-П от 19.08.2004г. "Об идентификации кредитными организациями клиентов и выгодоприобретателей в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма" ART Vancouver )
数学
locus ; proposition ; score (на шкале) ; level ; the main points основные положения of the paper
机器人
location (место)
欧洲复兴开发银行
terms of reference (TOR) ; clause ; by-laws ; provision
法律
statute ; schedule (к договору, о работах, сроках, расценках, особых условиях и т. д. AsIs ) ; alienage ; character ; constitution ; disposition (договора, закона) ; provision (договора, закона и т. д.) ; standing orders ; provision (договора, закона и т.д.) ; limb (статьи, пункта, подпункта, параграфа Alexander Matytsin ) ; undertaking
测量仪器
reading (индикаторной детали igisheva )
生物学
postural ; exposition (в отношении стран света)
电子产品
act ; attitude (ЛА) ; lay ; ordination
电视
notch (рукоятки переключателя)
皮革
position
空气流体动力学
attitude (в пространстве, в полёте)
经济
situation (дел) ; status (состояние) ; thesis (тезис) ; position (состояние) ; provision (договора) ; regulations (свод правил) ; rules (свод правил) ; standing (состояние) ; state (состояние)
经济, 拉丁
status quo ante
美国人, 俚语
city
职业健康和安全
posture
聚合物
locus (место)
自动化设备
attitude (в пространстве) ; point (рабочего органа)
航天
state (место и скорость) ; status (место и скорость) ; fixity ; guideline
航海
lay-out ; stat ; establishment ; set (напр., парусов)
航空
attitude (слоёв) ; configuration
航空医学
positioning
苏格兰语
plisky
计算
item
语法
casing
财政
pattern (в како-либо области) ; safeguard provision
质量控制和标准
provision (документ)
过时/过时
cense ; fixture ; fixure ; estate
运动的
position (ситуация) ; standing (место в таблице)
道路工程
specification of quality (пункт, параграф)
里海
lineup (Yeldar Azanbayev )
钻孔
aspect
铁路术语
trim
银行业
provision (соглашения)
非正式的
keep ; shape ; set-up ; go
非正式的, 美国人
fix
马卡罗夫
aspect (относительное) ; exposure (в отношении стран света) ; locus (в пространстве)
鱼雷
status (гражданское состояние) ; position (местоположение)
一般
contribution (Sheila ) ; provisions (Tamerlane ) ; language (напр., в договоре vlad-and-slav ) ; inversion
Игорь Миг, 科学的
ideas
商业活动
stipulations (Johnny Bravo )
外交
guideline
数学
factors (ssn )
汽车
notches (рукоятки)
油和气
conditions (контракта)
经济
regulations
编程
expressions (напр., предметной области ssn )
阿波罗-联盟号
directives (указания) ; directives (указания) ; guidelines (указания) ; regulations (указания)
消防和火控系统
locus (в пространстве)
自动化设备
location
航空
position
一般
Policy Statement (Ivan Pisarev )
军队
lay
图书馆员
ISBD ISBD provision (отдельный пункт)
航海
status
航空
orientation
航空
setting
证券
Regulation D (состоит из ряда правил Krio )
质量控制和标准
status
一般
something (где-либо)
军队
status
技术
attitude
机器人
position
法律
Regulation S (правила Комиссии по ценным бумагам и биржам США Leonid Dzhepko )
自动化设备
position
航空
philosophy
一般
echelon ; footing (foundation • The business is now on a firm footing ) ; position (a way of standing, sitting etc.) ; provision
信息技术
conclusion
公证执业
position (important position )
军队, 过时/过时
emplacement
微软
position (An option that allows the user to specify the location of an element on the screen)
技术
place
政治
местоположение position ; состояние condition ; ситуация situation ; социальное, общественное status ; договора и т. п. clause ; stipulation ; устав regulations ; тезис thesis ; principal
数学
location
测谎
position (при съёмке)
矿业
turn
芭蕾舞
position (см. positions )
俄语 词库
军队, 缩写
полиция
一般
19 Февраля 1861 законодательный акт, оформивший отмену крепостного права в России и начавший крестьянскую реформу 1861. Состоял из "Общего положения о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости", 4 отдельных "Положений", 4 "Местных положений" по группам губерний Европейской России и 8 "Дополнительных правил" для отдельных категорий крестьян. Большой Энциклопедический словарь