![]() |
| |||
| tergiversation ("The emotional leitmotif of Frankel's book is the Wilde-Douglas love story, one of vacillations and tergiversations, perhaps the most spectacular in the annals of literary history. There were various times when each of the lovers declared he would kill the other, only to rush back into his outstretched arms." VLZ_58); desertion; deserting; destitution; relinquishment; slip; abandon (Vadim Rouminsky); dereliction (Vadim Rouminsky) | |||
| abandonment (напр., ЛА) | |||
| abandon ship | |||
| buzzing off | |||
| abandonment (в аварийной ситуации); escape (воздушного судна при аварийной посадке) | |||
| escape (при аварийной посадке) | |||
| abandonment; escape | |||
| escaping; egress; abandonment (ЛА) | |||
| emergency escape (при аварийной посадке); abandonment (воздушного судна в полете); escape (воздушного судна); egress (ЛА) | |||
| evacuation | |||
| escape (ЛА) | |||
| |||
| escape (ЛА); evacuation | |||
|
покидание : 438 短语, 29 学科 |
| 一般 | 2 |
| 军队 | 23 |
| 医疗的 | 10 |
| 商业活动 | 9 |
| 安全系统 | 2 |
| 导弹 | 1 |
| 库页岛 | 4 |
| 庸俗 | 1 |
| 建造 | 1 |
| 技术 | 11 |
| 汽车 | 1 |
| 油和气 | 2 |
| 油田 | 1 |
| 消防和火控系统 | 5 |
| 生态 | 2 |
| 石油和天然气技术 | 1 |
| 空间 | 99 |
| 纳米技术 | 3 |
| 职业健康和安全 | 2 |
| 航天 | 99 |
| 航海 | 1 |
| 航空 | 84 |
| 航空医学 | 50 |
| 莫利帕克 | 1 |
| 萨哈林岛 | 5 |
| 萨哈林岛A | 3 |
| 非正式的 | 1 |
| 非破坏性测试 | 10 |
| 马卡罗夫 | 4 |