词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
形容词 | 动词 | 动词 | 短语

пойманный

形容词
强调
一般 catched (suburbian); caught in the toils; taken in the toils
养鱼 captured (dimock); caught (dimock)
化学 trapped
照片 captured (на плёнку Andrey Truhachev)
白话文 nailed up
过时/过时 trapt
поймать 动词
Gruzovik catch
一般 cop (на месте преступления); land; latch; nobble (преступника и т. п.); trip; snaffle; hunt down; track down; recapture; shag; put salt on someone's tail; hook (рыбу); account; nail (на лжи); seize; get ahold of (antikeimenos); collar; cast salt on the tail of; clap by the heels; lay by the heels; lay salt on the tail of; put salt on the tail of; snap up; cop it; catch up (арестовать); capture (The soldiers captured the castle; Several animals were captured); hop (такси); flag down (попутку, такси, маршрутку и т.п. • We met them at the front gate then headed up to the main road where our friend flagged down a car. 4uzhoj); nick (преступника); take (В.И.Макаров); get (to catch (someone) • The police will soon get the thief); pick up (We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal); get somebody cornered (кого-либо Secretary); catch up with (преступника и т. д. • It took six years for the law to catch up with them.); caught; come up with; crimp; entrap (в ловушку, в сети); overtake; pick out; receive; surprise; take up; try to catch; reach (sb., кого-л.); snaffle-bit; catch hold of; pin down; lay ones hands on (to catch • The police had been trying to lay hands on the criminal for months)
俚语 bottle (на месте преступления); nab; net; nobble (преступника и т.п.); catch up
修辞格 put salt on someone's tail (кого-либо Leonid Dzhepko)
具象的 lime
养鱼 trap (dimock); capture (dimock)
军队, 俚语, 过时/过时 cop
刑法, 美国人 seize (smb.)
动画和动画电影 get cornered (I've got you cornered South_Park)
惯用语 put one's finger on (мысль и т.п.; обычно в отриц. предложениях • It's at the tip of my tongue but I can't put my finger on it. 4uzhoj); can't put one's finger on (мысль или имя, которые вертятся на языке) When you can't put your finger on something, it means you know something instinctively, but you can't specifically identify it; it could be something that feels wrong to you but you don't know exactly what, or a flavor in a dish you are eating that you can't isolate, e.g. • I know her name, I just can't put my finger on it.A certain something, but I can't put my finger on what it is.There's something ​odd about him, but I can't ​quite put my finger on it.I can't put my finger on why I like it so much.I couldn't put my finger on what exactly I was tasting. 4uzhoj)
曲棍球 swallow (Their goaltender swallowed a lot of pucks. VLZ_58)
intercept
渔业 kill (рыбу Dr.Off)
白话文 pin
美国 roll up (Yeldar Azanbayev)
航海 grab
足球 make a save
过时/过时 nousel (в ловушку, в сети); nousle (в ловушку, в сети)
运动的 shag (преим.); catch
造船 entrap
非正式的 nail; snag; land (кого-либо); bag (о рыбе TarasZ); corner (кого-либо с целью расспросить о чём-либо 4uzhoj); get (a radio station); pick up (a radio signal)
马卡罗夫 drop a pinch of salt on someone's tail (кого-либо); put a pinch of salt on someone's tail (кого-либо); recapture (беглеца); catch someone out; cast a pinch of salt on someone's tail (кого-либо); have one's boots nailed; pick up; put salt on someone's tail; trip up (во лжи)
马卡罗夫, 非正式的 account for
пойматься 动词
Gruzovik be caught; be hooked
一般 fall for (sth., на чем-л.); be hooked
"поймать" 动词
一般 pick up (по радио, прожектором)
слабые формы поймать 动词
一般 have
пойманный
: 866 短语, 62 学科
Fur breeding1
一般440
俚语20
修辞格5
公证执业1
具象的5
养鱼(养鱼)3
军用航空1
军队1
刑法2
动物学1
动画和动画电影1
区域使用(语言变体除外)1
历史的1
取证1
口头演讲1
古老1
商业活动3
国际关系1
媒体2
幽默/诙谐1
惯用语24
打猎2
摄影4
政治1
数学1
文学1
旅行3
曲棍球5
6
棒球1
水生生物学4
汽车1
法律37
海洋学(海洋学)2
澳大利亚表达1
生产1
生物学1
电视1
畜牧业1
粗鲁的2
经济1
罕见/稀有1
美国人12
老兵专用医药2
英国(用法,不是 BrE)2
药店2
诗意的1
3
谚语74
财政1
赌博1
足球2
过时/过时6
运动的3
运输1
钓鱼(爱好)2
银行业1
防空2
防空炮2
非正式的29
马卡罗夫126