名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Игорь Миг
gruel
一般
swill (semi-liquid food given to pigs) ; draff ; pig-swill ; sheep-dip (о плохом виски) ; slipslop ; gage ; swipes ; booze ; belly wash ; pigswill (semi-liquid food given to pigs) ; sheep dip ; wish wash ; mash ; cat lap ; hogwash (также перен.)
Gruzovik, 恰当而形象
mash
Gruzovik, 过时/过时
drink ; beverage ; watering of cattle
低位寄存器
hooch (дешевый алкоголь • Some dumb saps go to these joints and drink spirits like scotch or vodka. After a few drinks they don't know what the hell they are doing. Then the barmen start pouring them real cheap locally made hooch that ain't healthy. Vlad X )
俚语
belly-wash (виски, пиво, кофе) ; buzz (Merc ) ; hogwash ; laughing soup (george serebryakov )
农业, 马卡罗夫
slop
技术
slops
技术, 过时/过时
swill
畜牧业
slop feed
硅酸盐行业
bowl (изделия на ножке)
贬
wish-wash (о плохом чае, вине и т.п.)
轻蔑
slumgullion (о слабом чае, разбавленном молоке) ; wish-wash (о плохом чае, вине)
过时/过时, 方言
watering (of cattle)
过时/过时, 非正式的
drink ; beverage
非正式的
cat-lap ; rotgut (grafleonov )
马卡罗夫
ingesta ; swill (для свиней)