| |||
permit oneself; venture | |||
take the liberty to (в значении "взять на себя смелость"; например: I took the liberty to modify Phil's drawing on his web page. 4uzhoj); treat oneself to (бутылку шампанского); be bold as; make bold; afford an opportunity (сделать что-либо); be able to afford; bear with while I (Alexander Demidov); take a liberty of (SAKHstasia); get to (do something; переводится по контексту: I don't get to choose – Я не в том положении, чтобы выбирать, у меня особо нет выбора. 4uzhoj); afford (покупку, удовольствие и т.п.); presume; pretend; indulge (to let yourself do or have something that you enjoy, especially something that is considered bad for you) | |||
afford | |||
as much as (~ + инфинитив Баян) | |||
give oneself permission to (He shared several meditation techniques (...). Meditation is giving yourself permission to relax mentally and emotionally, he added. coasttocoastam.com ART Vancouver) | |||
be so bold as; indulge in (удовольствие, роскошь: Most of us were too busy to indulge in heavy lunchtime drinking.); make so bold; treat oneself to |
позволить себе: 142 短语, 18 学科 |
一般 | 75 |
人力资源 | 1 |
俚语 | 5 |
修辞 | 1 |
名言和格言 | 2 |
商业活动 | 1 |
外交 | 2 |
媒体 | 1 |
惯用语 | 7 |
数学 | 1 |
文学 | 2 |
棋 | 1 |
生产 | 1 |
科学的 | 1 |
美国人 | 3 |
警察 | 1 |
陈词滥调 | 2 |
马卡罗夫 | 35 |