词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
短语

подонок

名词
强调
Игорь Миг shizit; piece of shit; sleaze; yob (Просто отвратительно, а Меркель и ЕС хранят молчание и вводят санкции против России за то, что она защищает людей в Крыму и на востоке от этих подонков с татуировками СС)
一般 crud; crum; gook; ratfink; crump; drip; frog; gink; scut; slime; stinker; crum-bum (Anglophile); raff; douchebag (Timan); sonofobitch (Interex); crumb bum; caitiff (Pippy-Longstocking); low wretch (Vadim Rouminsky); yaroo (КГА); bottom-feeder (Taras); schmuck
Gruzovik, 具象的 vermin; loathsome person
低位寄存器 scum bag (WiseSnake); punk (Am. Andrey Truhachev); filthy jerk (Andrey Truhachev); scum (Am. Andrey Truhachev)
俚语 clutch; smooth operator; creep (a disgusting person • Leave her alone, you creep); grifter; ratink; rip; slicker; smacko; so and so; son of a bitch; son of a gun; sona'bitch'u; thug (сленг гетто WeeDMastA); mother fucker (и пр., более грубые, наименования); rotter (alice_q); slimebag (Taras); scumbag (slang Val_Ships); creepy guy (financial-engineer); jag-off (Taras); slimeball (Taras); bitchhead (Bitchhead is the kind way of insulting someone you don't like, in the most special of ways. • Chad: Dude, your shoes are complete trash! Josh: Shut up bitchhead! MikeMirgorodskiy)
具象的 turd
具象的, 非正式的 loathsome person; vermin
安全系统 scum (общества)
庸俗 scuzzball (как ругательство Ant493)
意第绪语 schlep
澳大利亚表达, 俚语 shit
粗鲁的 fucker (Taras); scumbag; filthy louse (ART Vancouver)
美国人 dirtbag (slang; The dirtbag fragged an officer in 'Nam. Val_Ships); sack of crap (Taras)
美国人, 俚语 schlepp; schmo; schmoe; schnook
美国人, 粗鲁的 crumbum
谩骂 bastard (fayzee); lousy guy (Andrey Truhachev); fucker; cucker (Taras); fucker; jerk; nasty son of a bitch (Taras); fucktard (Taras)
轻蔑 riffraff; the filth of the world (Artjaazz); sleazebag (Andrey Truhachev); sleazebag (He tried to pick up every girl in the room, and they were all young enough to be his daughters. What a sleazebag! vogeler); low life (I sure hope they find enough evidence to put the low life that did this in jail.There's some low life lurking in the Lougheed and Holdom area stealing parcels, police have been alerted. (Reddit) – какой-то подонок шастает в районе пересечения Лоухид и Холдом, в полицию уже сообщили ART Vancouver)
过时/过时, 具象的 geek
非正式的 lowlife; heck; brock; piece of trash (тж. во мн. ч. Taras); ass maggot (Taras); swipe (george serebryakov); shithouse (fluggegecheimen); scumpig (Taras); scum-pig (Taras)
подонки 名词
Gruzovik foots; sediment
Игорь Миг nastiness; lowlifes (Ukrainians were often described as лукавые (sneaky, lying, conniving). Ukrainians were called нацисты (Nazis); бандеровцы (Bandera supporters); and подонки (lowlifes). /19/mberdy)
一般 dunder; faeces; feces; lees; dregs (жидкостей; anything worthless • the dregs of society); ales; scum (bad, worthless people • People of that sort are the scum of the earth); bottom; dross; refuse; draff; offscouring; offscum; dreg (жидкостей); grout; tail; tailing; the vilest of mankind; ale grains; riff-raff; scum of the earth (Andrey Truhachev); foot; gutter (общества); lee; murk; riffraff; sordes; trash; human waste; residue
具象的 scum (общества)
惯用语 the lowest of the low (Может использоваться и форма единственного числа. VLZ_58)
技术, 过时/过时 dregs
澳大利亚表达, 行话 talent
白话文 mooching
石油加工厂 bottoms (MichaelBurov); distillation residue (MichaelBurov); residuum (MichaelBurov); stillage bottoms (MichaelBurov)
美国人, 轻蔑 doggery
谩骂 common folk (Andrey Truhachev)
轻蔑 rabble (VLZ_58)
过时/过时 outscourings
集体 vermin; the scum (общества)
非正式的 degenerate piece of trash (Taras)
马卡罗夫 grounds; offscourings; offscums; tailings; tails
подонок
: 76 短语, 14 学科
一般25
俚语4
修辞格2
化学1
媒体1
政治2
澳大利亚表达1
石油加工厂12
美国人4
谩骂1
轻蔑1
集体1
非正式的2
马卡罗夫19