|
|
医疗的 |
positive control sample (положительный контрольный образец sokr.ru KaKaO) |
|
|
一般 |
company's on-site representative (Alexander Demidov) |
会计 |
cash receipt (приходный кассовый ордер oshkindt) |
军队 |
space defense; FEBA; forward edge of the battle area; airspace defense; antispace defense; exoatmospheric defense; extraterrestrial defense; orbital defense; space-air defense; space-missile defense; antisurface ship warfare (Киселев) |
化学 |
QL (предел количественного обнаружения iwona) |
卡拉恰加纳克 |
CDD (Aiduza); Commercial Due Diligence (Aiduza) |
库页岛 |
engineering (проектно-конструкторский отдел pipa1984) |
油和气 |
jet perforator (Bauirjan) |
经济 |
JVCA (joint venture, consortium or association (партнерство юридических лиц, консорциум или объединение) (созданное для совместного участие в торгах/конкурсе и выполнения договора/контракта в случае его присуждения) Lanita2) |
缩写 |
Canteen Cleaning Security (Питание Клининг Охрана Anthony8); cash receipt (сокр. Приходный кассовый ордер Odnodoom) |
航天 |
defensive space system |
航海 |
antisatellite defense; cosmic weapon defense; space weapon defense |
航空 |
CDL (Перечень конфигурационных отклонений; Configuration deviations list Deicide) |
药店 |
LOR (Limit of Reporting irinaloza23) |
里海 |
FQO (Yeldar Azanbayev); ESD mid – point (Yeldar Azanbayev) |
|
俄语 词库 |
|
|
缩写 |
предел количественного обнаружения (igisheva); предел количественного определения (igisheva); перфоратор корпусный однократного применения (Корпусные кумулятивные перфораторы однократного применения типа ПКО-89Д, ПКО-102 спускают в скважину на кабеле или колонне насосно-компрессорных труб, перфоратор типа ПКО-89С на кабеле, ПКТ-89СМ на НКТ. Kenny Gray); проектно-конструкторский отдел; передний край обороны; производственно-коммерческое объединение; противокатерная оборона; пункт коммерческого осмотра |
缩写, 油和气 |
перфоратор кумулятивного отстрела (Bauirjan) |
缩写, 经济 |
приходный кассовый ордер (spanishru) |
缩写, 航天 |
противокосмическая оборона |
缩写, 邮政服务 |
пункт коллективного обслуживания (igisheva) |
缩写, 采购 |
производитель комплектного оборудования (igisheva) |
缩写, 里海 |
подземный клапан-отсекатель (Yeldar Azanbayev); площадка клапанов-отсекателей (Yeldar Azanbayev) |
缩写, 铁路术语 |
пункт коммерческого осмотра вагонов (Александр Рыжов) |