![]() |
| |||
| crown jewel | |||
| gem | |||
| enamel bead; myrica bead | |||
| pearl type (шрифт в 5 пунктов); pearl (шрифт в 5 пунктов; шрифт кегля 5); pearl (шрифт кегля 5) | |||
| pearl | |||
| brain fart (проблеск важной мысли в измождённом мозгу Taras); booboo (Liv Bliss); goof (Liv Bliss); flub (Liv Bliss); gem (прямое или саркастическое определение чему-либо сказанному (как умному, так и не очень) Mirabella76); money quote (owant); beaut (смехотворный словесный промах – For employers, there's nothing worse than looking at a résumé with such beauts Linch) | |||
| bead | |||
| |||
| verbal snafus screwups, f..kups (VLZ_58); verbal bloopers (Bushisms in the US, черномырдинки в России VLZ_58); fluffs (VLZ_58); flubs (VLZ_58); goofs (VLZ_58); gaffes (VLZ_58); blunders (VLZ_58); boners (VLZ_58); howlers (VLZ_58); howlers (translation howlers-переводческие перлы VLZ_58) | |||
| stylistic howlers (стилистические ляпы) | |||
| |||
| Pearl (женское имя) | |||
| |||
| practical extraction and report language; pathologically eclectic rubbish lister; PERL (scripting language) | |||
| |||
| Perle hop (специальный сорт хмеля, придающий характерную горечь пиву) | |||
| |||
| Perl (Practical Extraction and Report Language) | |||
| |||
| Pearl (США) | |||
|
перл : 31 短语, 18 学科 |
| 一般 | 5 |
| 互联网 | 3 |
| 俚语 | 1 |
| 修辞 | 2 |
| 养鱼(养鱼) | 1 |
| 军队 | 1 |
| 化学 | 4 |
| 名字和姓氏 | 1 |
| 图书馆员 | 1 |
| 地理 | 2 |
| 地质学 | 2 |
| 数学 | 2 |
| 石油/石油 | 1 |
| 纺织工业 | 1 |
| 美国人 | 1 |
| 运输 | 1 |
| 非正式的 | 1 |
| 马卡罗夫 | 1 |