词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
перемывать косточки强调
Игорь Миг spread rumors
一般 talk unkindly behind one's back (тж. см. перемывать кости Taras); bitch about (someone – кому-либо Anglophile); pick somebody to pieces (Anglophile); slag somebody off (кому-либо Anglophile); gossip unkindly (тж. см. разобрать по косточкам, перемывать кости Taras); pick to pieces; say malicious things about (+ dat.)
Gruzovik, 非正式的 pick to pieces; gossip about
Игорь Миг, 惯用语, 行话 spill the tea
俚语 dish
惯用语 dish the dirt (Yeldar Azanbayev); berate (Katharine’s boudoir was directly above; Celia heard her on the phone, berating some poor soul. Abysslooker)
非正式的 chew the fat (Anglophile); chew the rag (Anglophile); dish on (someone – кому-либо VLZ_58); bat the breaze (MichaelBurov)
马卡罗夫, 俚语 dish up
马卡罗夫, 俚语, 美国人 cut up
перемывать кому-либо косточки
非正式的 pull to pieces; put a nail in someone's coffin (Leya-Richter); gossip about
перемывать косточки: 1 短语, 1 学科
一般1