动词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
Gruzovik
be left behind by (impf of отстать ) ; be backward (impf of отстать ) ; be retarded (impf of отстать ) ; peel off (impf of отстать ) ; be loosened up (impf of отстать )
一般
desert ; leave off ; come off ; leave alone ; be slow (о часах) ; be in arrears ; tail off ; drag ; retard ; tail away ; come back ; hang back ; hang behind ; lose ground ; stand behind ; get behind (в движении, учёбе) ; go behind ; look back ; be slow (the clock is 10 minutes slow – часы отстают на 10 минут; о часах) ; not to be in the same street with (someone); от кого-либо) ; be behind (в...) ; be in arrears of (от чего-либо) ; lose time (о часах) ; trail (someone); от кого-либо напр., в рейтинге, соревновании и т.д. bookworm ) ; trail behind (bookworm ) ; lose time (о часах) ; lose way ; be in arrears (в чём-либо) ; be slow (о часах) ; drop behind ; be tardy ; go wrong (о часах) ; peel off ; set aside ; dispute ; drop (от кого-либо, чего-либо) ; run (о коре деревьев) ; slip (от кого-либо, напр., по каким-то предметам; behind Dollie ) ; lag ((often with behind) to move too slowly and become left behind • We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest ) ; lose (о часах) ; straggle (to walk too slowly to remain with a body of e.g. marching soldiers, walkers etc.) ; loiter ; estrange ; be left behind (by) ; be loosened up ; put aside ; lag behind (jouris-t ) ; dawdle (Don't dawdle, guys. VLZ_58 ) ; be in arrear ; be behind (в...) ; behind the curve (We are behind the curve when it comes to advances in medicine. [=we have not been keeping up with the latest advances as well as others] vogeler ) ; be behind time (о часах) ; slack ; slacken ; go slow ; tarry ; lag behind (with от) ; leave in peace ; be behind in... (в...) ; be behind with (в...) ; be behind with... (в...) ; be stagnant (Ivan Pisarev ) ; slow ; drop back (to slow down; to fall behind • I was at the front of the crowd but I dropped back to speak to Bill ) ; fall behind (to be slower than (someone else) • Hurry up! You're falling behind (the others); He is falling behind in his schoolwork ) ; fall far short (Aslandado )
Gruzovik, 非正式的
break with (impf of отстать ) ; lose touch with (impf of отстать ) ; give up (impf of отстать )
具象的
be backward ; be retarded
军队
fall behind time
军队, 过时/过时
come behind
农业
hang off
化学
be behind schedule
医疗的
fall off
外交
fall behind (по уровню развития, темпам роста)
天线和波导
lag (по фазе)
建造
get loose
惯用语
be behind the curve (VLZ_58 )
技术
lag
政治
off-track (напр., от графика • Even before the outbreak of the COVID-19 pandemic we were off-track to end world hunger and malnutrition by 2030. Vladimir )
数学
drop ; fall back ; theory lags behind practice
旅行
stay behind ; remain behind
汽车
decelerate ; file over
澳大利亚表达, 俚语
mooch
空间
back off (от самолёта заправщика) ; slip (по срокам)
竞技
lose contact
经济
lag behind ; be behind (CNN, 2020 Alex_Odeychuk ) ; fall behind
美国人
lag behind (от кого-либо Val_Ships ) ; run behind (Taras )
聚合物
delay
航海
drop astern ; drop back ; fall astern ; drop to the rear ; straggle (от корабля)
财政
fall behind (напр., по уровню развития, темпам роста)
过时/过时
discharge ; dismiss
非正式的
lose touch (with) ; rescind ; break (with) ; stop pestering ; leave alone (with от)
非破坏性测试
drop behind (запаздывать) ; fall behind (запаздывать) ; lag behind (запаздывать) ; be slow (о счётчике) ; detach (отделяться) ; separate (отделяться) ; come off (отслаиваться) ; peel off (отслаиваться)
马卡罗夫
detach itself (from; отделяться) ; drag behind ; hang off (о лошади в пароконной упряжке) ; separate from (отделяться) ; be in arrears (в чём-либо) ; be slow (о часах) ; drop behind (в учёбе, работе) ; get behind (в движении, учебе и т. п.)
отставая 动词
This HTML5 player is not supported by your browser
一般
slowly