отправка | |
一般 | dispatch; shipping; expedition; shippings; mailing; posting |
商业活动 | consignment |
法律 | forwarding; dispatching |
мошеннический | |
一般 | fraudulent |
MIDI-сообщение | |
一般 | MIDI message |
с целью | |
电子产品 | on purpose |
хищение | |
一般 | embezzlement |
конфиденциальный | |
一般 | confidential |
личные данные | |
商业活动 | personal data |
конкретные клиенты | |
一般 | specific clients |
| |||
dispatch; shipping; expedition; shippings; mailing (Александр Рыжов); posting; sending; shipment (грузов); conveyance; despatching; forwarding (товаров) | |||
shpt | |||
sending (напр., сообщений); uploading; departure | |||
despatch; consignment (грузов); shipping (грузов) | |||
shipping (продукции) | |||
shipment | |||
consignment | |||
gate-out (контейнера H-Jack) | |||
dispatch (почты) | |||
dispatch (of inspection team; инспекционной группы ekshu) | |||
sending (также отправки (страхование)) | |||
upload (In communications, the process of transferring a copy of a file from a local computer to a remote computer by means of a modem or network) | |||
shipping (груза) | |||
sending off; etc. | |||
forwarding; dispatching | |||
outbound transfer (MichaelBurov) | |||
forwarding (напр., грузов); departure (сообщения в сеть); sending (напр., груза) | |||
send; export; exporting; exportation | |||
transportance | |||
sendout (Alex_Odeychuk) | |||
transmission | |||
consignation (товаров) | |||
expedition (войск, товаров и т.п.) | |||
| |||
send (сообщения) | |||
| |||
send (вкладка в диалоговом окне Options (параметры) конфигурирования параметров приложения Outlook Express, Windows 98 — определяет формат для почтовых отправлений и для пересылки статей в группы новостей, так же как и некоторые другие настройки, например, надо ли включать в любой ответ текст исходного сообщения) |
отправка мошеннического сообщения с целью хищения конфиденциальных личных данных конкретного клиента: 1 短语, 1 学科 |
安全系统 | 1 |