词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
отделение
 отделение
一般 separation; dissociation; secretion; division; subbranch; station
| поросят
 поросёнок
一般 young pig
отъмышей
- 只找到单语

短语
отделение 名词强调
Gruzovik detaching; part of a concert, etc
一般 separation; dissociation; secretion; division; subbranch; station; pigeon-hole; severance; secession; segregation; segregating; separating; decession; amputation; compartition; jettison (напр., ступени ракеты); split-off; isolation; pigeonhole (письменного стола); compartmentalization; remove (в некоторых английских школах); split up; stage discard (ракеты); compartmentation; arm (Barclays puts its Russian arm up for sale – АД); regional office (в ряду "филиалы и отделения" = "branches and regional offices/branch and regional offices" Alexander Demidov); divorce; partition (в шкафу, сумке и т. п.); blow off; station house (полиции 4uzhoj); team (Andrey Truhachev); dissepiment; pane (чего-л.); pigeon hole (в ящике для бумаг); running; secernment (соков); title; part (of a concert, performance, etc.); segregate; compartment; split (от; См. статью split from. I. Havkin); slot (в бумажнике и т.п. Abysslooker); branch (banking: A branch, banking center or financial center is a retail location where a bank, credit union, or other financial institution (and by extension, brokerage firms) offers a wide array of face-to-face and automated services to its customers. wiki Alexander Demidov); section; chapel (преимущественно работников печати); disconnection; disconnexion; seclusion; department
Gruzovik, 军队 detachment of a unit
Gruzovik, 过时/过时 part of a newspaper, etc (= отдел); section of a newspaper, etc (= отдел)
书本/文学 divulsion; succursal
会计 segment
免疫学 department (в больнице)
公证执业 ward (as in a hospital); branch store
军事术语 half-section (MichaelBurov)
军队 separation (процесс); decoupling (одного объекта от другого); office; subdivision; squad section; compartment (часть пространства Киселев); element (Киселев); section (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж (в таковых войска и авиации) и расчёт (в артиллерии). При этом, только squad и отделение практически совпадают по смыслу. Section означает подразделение, приравненное по составу к отделению, но имеющее на вооружении какую-либо крупную единицу вооружения, напр., mortar section (минометная секция как наименование, или расчёт как группа военнослужащих). Кроме того, section используется для обозначения штабных отделений в американской армии. Соответственно crew и team могут означать экипаж или расчёт. Киселев); wing (учебного заведения Киселев); controllerate; room (процесс) (помещение); decouplement (одного объекта от другого); squad
军队, 技术 easing (опалубки)
军队, 非正式的 shop (штаба); blow-off (ракеты)
农业 abscission; excision
农化 exclusion
冶金 aisle; portion
分析化学 séparation
化学 departing (металлов); departure (металлов); disengagedness (газа, света); disengagement (газа, света)
北约 section (штаба)
医疗的 abruption; amotio; discharge; discrimination; disjunction; sublation; disinsertion; scission; teasing out (напр, жиров universe!); squad; ablation (Chita); undermine (Undermining means cutting the fibrous septae that connect the skin to the underlying fascia ZarinD); unit (лечебного учреждения); part; department (напр. клиники); sub-brunch
卷材 stripping (проката от валка выводными проводками)
后勤 directorate
商业 bin (a 5-bin display – стенд с 5 отделениями ART Vancouver)
商业活动 divestiture; divestment
图书馆员 partition (в ящике стола и т.п.)
地球化学 affiliated institution (государственной геологической службы, например Sagoto)
地质学 emission; offset; way (шахты)
地震学 affiliated branch
外交 divorce (теории и практики и т.п.); desk; disruption; split-up
外交, 美国人 division (несколько факультетов)
外科手术 exsection
安全系统 decoupling; ward (больницы)
导弹 fallaway (ступени); fall-away (ступени); fall-off (ступени)
建造 branch; partitioning off
微软 division (An organizational level of a company. Divisions can be based on geography, (East Division, West Division); product specializations, (New Technologies Division); or any other characteristics)
心理学 excretion
技术 cabinet; disengagement; drawing (чёрных металлов из цветного скрапа); falloff; hatch; room; trapping; floor; subsidiary; chamber; plant; bay; div; detack
拉丁 ablatio (jagr6880)
教育 faculty; satellite campus (института/университета в другом городе ART Vancouver)
数学 parting; isolating
机械工程, 过时/过时 detachment; severing
林业 cabinet (напр., кузова)
欧洲复兴开发银行 branch office
汽车 truck division; pane; cab (напр., водителя)
法律 separation (of part of territory) (of states; государств; части территории); arm of court; branch business (фирмы); chapter
测谎 delamination; flaking (напр., покрытия); lifting (листа); workshop
海军 workcenter (Ingvar)
消防和火控系统 branch (штаба, склада); arrival; cell; party
生物学 abjointing
电信 elimination
电子产品 partition; stripping (плёнки)
电缆和电缆生产 branch (филиал); section (часть учреждения); extraction
石油/石油 chipping away; fallaway
矿业 compartment (ствола шахты, восстающего и пр.); road; roadway (ствола); severance (от массива); way (шахтного ствола)
纳米技术 release
纺织工业 skirting (напр., от рун низших сортов шерсти)
经济 affiliated organization; branch house; branch office (компании); spin-off; estrangement; branch the; stripping; division (учреждения); branch (учреждения); department (учреждения); section (учреждения)
缩写 dept; dep.
美国人 affiliate (организации, фирмы)
美国人, 马卡罗夫 end
聚合物 house
肉类加工 pulling
航天 fall-away (ступени ракеты); discard; carving out; abstraction; breakup; drop-off; peeling-off; kickoff; departure; ejection; staging
航海 space
航空 breaking away; disuniting
航空, 马卡罗夫 separation (ступени ракеты)
药理 shedding (попадание в поток воздуха за фильтром частиц из-за эффектов отскока и вторичного уноса частиц, а также выделения волокон или частиц фильтром или фильтрующим материалом CRINKUM-CRANKUM)
计算机网络 disconnecting
语言科学 disjuncture (ssn)
跳伞 exit
过时/过时 compartiment; diremption
酿酒 house (предприятия)
铁路术语 district; sealing off; coupe
银行业 branch establishment; outlet (говоря об отделении банка; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
食品工业 toing drive off
马卡罗夫 abjunction; breaking; chapter (клуба, братства, землячества); cleaving; cutting; disseverance; dividing; division (предприятия); enclosure; evolution; falloff (ступени ракеты); insulation; peeling-off (напр., пограничного слоя); peeling-off (напр., пограничного слоя); precipitation; recovery (from waste); school; separating out; stripping (напр., подложки от пигментной копии)
鱼雷 compartment (часть помещения); section (часть помещения); part (программы)
отделения 名词
一般 table (у тавлейной доски); tables (у тавлейной доски)
SAP 技术。 branches
皮革 bottom stock foreman; cutting department foreman; cutting room foreman
石油/石油 partings (very thin layers of sedimentary rocks)
отделение типографской краски 名词
纸浆和造纸工业 separation (of inks)
Отделение MOVCON 名词
联合国 MOVDET (draugwath)
грузовое отделение 名词
航空 compartment
 俄语 词库
отделение 名词
一般 в военном деле - воинское подразделение численностью 6-12 чел. Входит в состав взвода. В танковых войсках и авиации отделению соответствует экипаж танка, самолёта, в артиллерии - расчёт орудия. Большой Энциклопедический словарь ; административное подразделение факультета, колледжа или университета, на котором ведётся обучение в конкретной области знания например, отделение английского языка, отделение истории.
过时/过时 отдел
отделение поросят: 1 短语, 1 学科
农业1