词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
短语

отводить глаза

强调
Gruzovik turn one's eyes away
Игорь Миг gloss over
一般 take (Without taking his eyes from Mina's face, Dr. Van Helsing motioned me to pull up the blind zeev); avert one's eyes from (Too many adults, she said, “have averted their eyes from this evil”. nosorog); turn eyes away; revert the eyes; mislead (+ dat.); look up (напр., от книги z484z); look away (Andrey Truhachev); avert one's gaze (Andrey Truhachev); avert one's eyes (Andrey Truhachev); look the other way (Andrey Truhachev); avert one’s eyes; turn away one’s eyes; delude (+ dat.); lead astray (+ dat.); look aside; take eyes (Without taking his eyes from Mina's face, Dr. Van Helsing motioned me to pull up the blind zeev); remove one's eyes
Gruzovik, 具象的 mislead; pull the wool over someone's eyes
惯用语 pull the wool over someone's eyes
马卡罗夫 distract attention (кому-либо отвлекать); divert attention (кому-либо отвлекать); look aside (от смущения и т. п.); turn away (от смущения и т. п.)
отводить кому-либо глаза
马卡罗夫 throw dust in someone's eyes
отводить глаза
: 11 短语, 4 学科
一般8
名言和格言1
谚语1
马卡罗夫1