![]() |
| отвлечь внимание от | |
| 一般 | pass off; divert attention away from; deflect attention from |
| 公共关系 | distract attention from |
| 马卡罗夫 | deflect attention from; distract attention from; distract from; distract mind from; draw mind from; take attention off |
| другой | |
| 一般 | other; next; second; another; different; new |
| на себя | |
| 一般 | pull to open; pull |
| 职业健康和安全 | towards oneself; towards body |
| 数学 | with itself |
| 技术 | roll in |
| выйти на авансцену | |
| 具象的 | take center stage |
| 修辞格 | come to the fore |
| просто | |
| 一般 | simply; merely; barely; downright; simply and solely; it's just that |
| 非正式的 | just |
| 马卡罗夫 | purely |
| 数学 | more easily; more simply |
| став | |
| 一般 | pond |
| 编织 | weaving loom |
| 技术 | flight; unit; support structure |
| впереди | |
| 一般 | in front; in advance of; before; fore; onward; up |
| 马卡罗夫 | to the fore |
| 数学 | ahead of |
| 海洋学 | forward |
| 石油/石油 | at the front |
| Ему X | |
| 一般 | He is X; He is X years old |
| ИМ | |
| 马卡罗夫 | acute myocardial infarction |
| его | |
| 一般 | its; the same; him |
| 宗教 拉丁 | Suus |
| он | |
| 一般 | they |
| 马卡罗夫 | self |
| 马卡罗夫 非正式的 | she |
| |||
| deflect someone's attention from something (чего-либо); distract someone's attention from something (чего-либо); distract someone from something (чего-либо); distract someone's mind from something (чего-либо); draw someone's mind from something (чего-либо); take someone's attention off something (чего-либо) | |||
| |||
| pass off (от чего-либо); divert attention away from something, someone (кого-либо, чего-либо; How is the soda industry diverting attention away from the real problem? Wakeful dormouse); deflect attention from (подлинного происшествия, подлинной причины • Richard from Anchorage, Alaska, recounted working at Pump Station 5 on the Alyeska Pipeline around the time of a widely discussed sighting that later involved a former Coast guest, gold miner Mike Greene. He claimed workers were only informed after their shift and that the incident triggered a heavy response, including National Guard involvement, before authorities publicly attributed it to a brown bear and cub that were subsequently shot to close the book on the story. Richard suggested this explanation was intended to deflect attention from a possible Sasquatch encounter, noting the presence of highly experienced security personnel and the unusual step of bringing in psychiatrists to interview workers afterward, which he said he found suspicious and unsettling. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) | |||
| distract attention from (New York Times Alex_Odeychuk) | |||
| divert attention from (Washington Post Alex_Odeychuk) | |||
|
отвлечь внимание от другого : 3 短语, 1 学科 |
| 俚语 | 3 |