|
|
一般 |
tepid (чай, кофе Побеdа) |
热工程 |
cool |
|
|
Gruzovik |
get cold; grow cool (pf of остывать) |
一般 |
cool; cool down; cool off; get cool; simmer down; get lukewarm; grow lukewarm; cool one's heels (if someone leaves you to cool your heels, they force you to wait, often until you become calmer "The youths were left to cool their heels overnight in a police cell." Being forced to wait for something КГА); grow cool; become cold (kee46); go cold (They are likely to finish it before their tea goes cold Гевар); get cold |
Gruzovik, 具象的 |
cool down |
具象的 |
go off the boil (перестать горячиться: 'You were not – how shall I put it? – in any sense intimate?' 'No, no. Simply on Good-morning-good-morning-lovely-morning- is-it-not terms if I happened to run into her in the street.' 'Nothing more?' 'Nothing more.' I had said the right thing. He went off the boil, and when he next spoke, it was without bulldog and chump chop effects. (P.G. Wodehouse) – он остыл/перестал кипятиться ART Vancouver); of an emotion cool |
动画和动画电影 |
mellow out (Whoa, dude, you need to mellow out! South_Park) |
美国人 |
walk it off (Taras) |
非正式的 |
let down easy (Анна Ф); take a chill pill (Остынь! MichaelBurov); fan down (VLZ_58); relax (Остынь! MichaelBurov); freeze; become frozen |
|
|
Игорь Миг |
simmer down! |
俚语 |
chill out! (Chill the fuck out! • Yeah, well maybe you should chill out. You're going to have a heart attack getting so angry the whole time. Азери); step off (ckasey78) |
粗鲁的 |
calm your tits! (chilin) |
非正式的 |
calm down! (Damirules); be quiet! (Andrey Truhachev); pipe down! (Taras); calm down (Nansie Lizard) |
|
|
一般 |
don't push it |
俚语 |
calm one's clams (mancy7) |
文学 |
keep your shirt on (Artjaazz) |
非正式的 |
lighten up (zoologist); cool it (VLZ_58); cool your jets (VLZ_58); chill it (Yeldar Azanbayev) |
|
|
一般 |
sober down (Interex) |
|
|
非正式的 |
be quiet! (Andrey Truhachev) |