词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
остаток
 остаток
一般 remainder; balance; surplus; rest; arrearage; heel
счта | в банке
 в банк
数学 on deposit
- 只找到单语

短语
остаток 名词强调
一般 remainder; balance; surplus; rest; arrearage; heel (чего-либо корка сыра, хлеба и т. п.); relic; remains; residual; leftover; fritter; the rest; heeltap; oddment (slovik); odd come short; vestigium; butt-end; lees; relics; residuas; remnant (пищи); end; leaving; excess (в математике; также в значении "нераспределенный избыток": The Publishers shall be entitled to retain any damages or other compensation received to offset against the cost of action and shall share any excess equally with the Proprietor.); residue; residuum; odd-come-short (материи); overplus; flagrancy; remainder of; ort; piece; stump (отнятой руки или ноги); surplusage; vestiges; leftovers; leavings; fall out; fall-out
SAP财务 remaining balance
书本/文学 remanent
会计 the balance
俚语 gook (Interex)
信息技术 tail; modulo (целочисленного деления bellb1rd); stub
免疫学 residue (напр., аминокислоты)
公司治理 remaining something (чего-либо igisheva)
养鱼 carry-over (рыбных запасов dimock); remainder of the stock (dimock)
军队 radical
军队, 技术 balance (напр., материала на сите грохота)
农业 trace
冶金 residual portion (напр., металла)
化学 diethylin; breakdown product; residual matter
化学命名法 group derived from such and such compound, molecule (такого-то соединения, молекулы; в составе другого соединения, молекулы igisheva)
医疗的 remain
后勤 stock balance; left-over stock (Basil Zamorski)
商业活动 position
国际货币基金组织 stock
地质学 micronite
天文学 remnant (новой, сверхновой)
媒体 excess (в математике)
建造 residuary; difference; amount of balance; remaining amount; residual amount
微软 allotment remaining (The number of units of allotted service that remain in the service contract); Allotments Remaining (A field in the contract line dialog where the user enters the number of allotments remaining)
技术 carryover; remaining residue; waste
数学 excessiveness; excess (напр., при делении)
欧洲复兴开发银行 bottom line (raf)
油和气 butts (от перегонки); bottom product; rest (напр., продукта); bottoms (MichaelBurov); residuum (от прямой перегонки нефти)
热工程 balance (пара, воды)
物理 relict
生态 feces
生物学 vestige
电子产品 excess (ex.); emptying; modulo (от деления двух целых чисел); nullity
石油/石油 inventory
硅酸盐行业 remainder (на сите); rest (на сите)
纺织工业 methylene
经济 overall surplus; closed stock
罕见/稀有 remanence
美国人 shank; left-over
聚合物 unit (молекулы мономера в составе полимера igisheva)
能源行业 hull
航天 oddments; residual (напр. топлива)
药店 retention (Материал, который остался на сите после просева. tpu.ru V.Lomaev)
萨哈林岛 rest (продукта)
计算 remainder (term); slack
财政 rest of
过时/过时 flagrance; relique; superplusage
过时/过时, 苏格兰 lave
道路工程 residium
酿酒 residium (при фильтровании, перегонке или выпаривании)
钻孔 fragment
银行业 margin; outstanding (в контексте: the amount of the outstanding loan – сумма невыплаченного/текущего займа; остаток займа ilghiz); remnant
马卡罗夫 residue (при фильтровании, перегонке или выпаривании); residuum (при фильтровании, перегонке или выпаривании); remainder (от деления); stump (карандаша); tag end; track; the remainder; the remains (то, что осталось от разрушения и т. п.); residue (от перегонки нефтепродукта); residue (углеводородный)
остатки 名词
一般 gleanings; lopping; vestiges; odd come short; lave (Pippy-Longstocking); wreckage (от крушения, аварии Азери); dead stock (Dead stock is simply merchandise that cannot be sold. This type of product has never been worn, used or sold and has been in inventory for an extended period ... about.com Alexander Demidov); stock count (all too easy to lose track of your inventory, and before you know it, the numbers you have on paper are nowhere near the actual stock count. Alexander Demidov); available stock (Alexander Demidov); draff (всякого рода); dreg; bits and pieces (чего-либо); leavings; remain; tails; char; remnant; odd and ends; scraps; pickings; dross; lees; oddments; refuse; remainder; remains; rinsings; odds and ends; waifs and strays; garbling; odds; relict; tail; trace (чего-либо); relic; odd-come-shorts; remainders (Andrey Truhachev); remainings (suburbian); bits and pieces; culling (he picked the best grapes for himself and left the culling for us – он выбрал себе виноград получше, а нам дал, что осталось Taras); overplus; what's left of (We think what's left of Utah Team is being held on the fourth floor, in the northwest corner apartment. 4uzhoj); odd bits of stuff; ords and ends; picking; rubbage; rubbish; voiding
俚语 cat and dogs
军队 remnants (разбитых частей и соединений: Djemal Kuchuk had been ordered to form a rearguard to hold Homs for as long as possible, while von Oppen's Asia Corps (formerly part of the Eighth Army) continue on to Aleppo where Mustapha Kemal and the remnants of his Seventh Army are preparing defences.)
农业 deads (напр., растительные)
医疗的 remnants; rests
后勤 left-over stock (на складе Basil Zamorski); left over stock (товарные, нереализованные heffalump)
商业 leftover stock (MichaelBurov); carryovers (MichaelBurov)
商业活动 wrecks
图书馆员 scrapings
地质学 screenings; recrement; remnants (floral, faunal – растительные, животные; термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf); remains (floral, faunal – растительные, животные; термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf)
广告 cutting waste
惯用语 bottom of barrel (plushkina)
技术 bottoms; fragments; waste
木材加工 ends
林业 wastewood; end; bottom; woodwaste
油田 residues
海商法和海洋法 wastes
海洋学 remains (ископаемых)
炮兵 carcass
烹饪 leftover (Roksa55)
物理 heels
生态 debris (живых организмов или органических веществ); leftovers; residuals; slush
电子产品 residual
皮革 leaving; odd
皮革, 石油/石油 butt (от перегонки)
石油/石油 residue; butts; leavings (от перегонки)
纺织工业 cutting waste (при раскрое); odd scraps
罕见/稀有 refusal
行业 residual stock
财政 idle balances
过时/过时 drose; rubbidge
酿酒 debris (органических веществ)
非正式的 candle-ends; candles; back stock (e.g. pasta back stock – остатки пасты espina)
鞋类 leftovers by category (MichaelBurov)
马卡罗夫 tailings; scrap; debris (живых организмов или орг. в-в); drains; garblings; relics; residua; wastewood (лесозаготовок); traces (чего-либо); woodwaste (лесозаготовок)
денежный остаток 名词
建造 balance; remainder
неиспользуемый остаток 名词
测谎 trailer (плёнки или бумаги)
остатка 名词
马卡罗夫 of residue
остаток: 3244 短语, 211 学科
SAP 技术。3
SAP财务16
一般282
专利1
临床试验1
产科4
仓库2
会计77
佛教1
供水5
俚语7
保险6
信息安全6
信息技术40
修辞格2
免疫学6
公共设施1
公司治理9
公证执业2
具象的2
养鱼(养鱼)7
军队25
农业49
农化17
农艺学1
冶金22
出版4
分子生物学3
分子遗传学3
劳动法1
包装2
化学88
化学工业1
医疗的33
卫生标准1
印刷电路板2
卷材5
历史的1
取证1
古生物学3
名言和格言1
后勤16
商业8
商业活动100
商标1
国家标准(苏联)1
国际关系1
国际货币基金组织21
国际运输1
图书馆员10
土壤科学2
地球物理学2
地理1
地质学67
地震学1
增材制造和 3D 打印2
声学1
外交5
大规模杀伤性武器3
天文学14
太阳能2
妇科2
媒体12
实验室设备1
审计16
密码学1
工业卫生2
工程地质1
广告4
库页岛11
应用数学1
废物管理1
庸俗1
建筑学1
建筑材料2
建造38
微电子学3
微软7
德语1
心理学4
恰当而形象1
惯用语12
房地产1
技术177
投资7
政治6
数学78
数据处理1
文学2
旅行1
日志记录1
替代性纠纷解决10
木材加工3
机械工程5
林业80
树液6
核能和聚变能3
植物生长2
欧洲复兴开发银行81
武器和枪械制造2
毒理学2
气体加工厂8
水文学1
水泥17
水生生物学2
水资源3
汽车16
油和气42
油和润滑剂1
油漆、清漆和清漆3
油田8
法律22
测谎8
海商法和海洋法1
海洋学(海洋学)2
消防和火控系统6
激光医学1
热工程12
烹饪2
煤炭1
燃气轮机2
牙科14
物理1
环境6
生产11
生态51
生物化学17
生物学14
生物技术9
生物能源3
电信3
电子产品29
电缆和电缆生产2
畜牧业13
白话文2
皮划艇1
皮革9
石油/石油77
石油加工厂136
石油和天然气技术10
矿业16
硅酸盐行业6
社会学2
科学的1
移动和蜂窝通信1
税收8
管道3
篮球1
纳米技术3
纸浆和造纸工业3
纺织工业17
组织机构名称5
经济224
统计数据13
编程4
缩写1
美国人2
老兵专用医药1
考古学2
职业健康和安全2
联合国4
聚合物27
肉类加工5
股票交易2
胃肠病学1
能源行业21
自动化设备4
自然资源和野生动物保护26
航天22
航海18
航空25
色谱法1
苏格兰语(用法)2
英国(用法,不是 BrE)1
药店5
药理5
萨哈林岛S1
3
行业1
解释性翻译1
计算8
计算机网络1
计量经济学11
证券1
谚语5
财政48
贸易联盟1
赌博2
过时/过时1
运输6
选举1
造船2
道路工程8
遗传学10
酒精蒸馏8
酿酒16
里海7
量子力学1
钻孔3
铁路术语3
铝业7
银行业160
阿波罗-联盟号1
非正式的15
鞋类1
食品工业18
食品服务和餐饮1
香水6
马卡罗夫234
高频电子1
黄金开采9