|
|
一般 |
intermittence (на некоторое время); stunt; discontinuance; discontinuation; discontinue; break; check; stoppage; suspension; stopping; foul up; call (поезда на станции); arrest; pause; station; stay; standstill; cessation; hitch (работающего механизма); intermission; shutdown; hold-up; halting; ho; immobilization (движения); laying-off (завода, агрегата); stemming; tie-up; trapping; halt (во время похода; источник dimock); stage; bus shelter (Taras); hang; tie up; arresting; estop |
会计 |
shutdown (предприятия) |
养鱼 |
phys arrest (dimock); arrest (phys dimock) |
军队 |
closing |
军队, 技术 |
hitch (работы механизма) |
冶金 |
blowing-down; shut; stoppage (напр., печи) |
化学 |
closing-in |
医疗的 |
shutoff |
台球 |
stop shot |
天文学 |
standstill (в блеске переменной) |
建造 |
running-out; landing zone; shut-down (машины); bringing to rest |
技术 |
stagnation; terminal; stand; jam; arrestment; holdup; dwell (с выдержкой времени); blowing down (оборудования доменного производства); blowing out (оборудования доменного производства) |
旅行 |
stop over |
木材加工 |
hitch |
机器人 |
closedown; interrupt |
汽车 |
running out; stopping down; rest |
油田 |
shut-down |
燃气轮机 |
shutting-down (машины); stoppage (машины) |
生物学 |
shutoff (напр., прибора) |
石油/石油 |
shut-in; stand by; snaging; shut down (shutdown); shutdown (временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта) |
石油和天然气技术 |
shut down |
矿业 |
stoppage (в работе); knock-off (работ) |
经济 |
letup; tie-up (задержка) |
美国人 |
stop-off (в пути); stop-over (в пути); layover; rest stop (междугородного автобуса для отдыха пассажиров. В расписаниях обозначается знаком ‘#' Taras) |
老兵专用医药, 马卡罗夫 |
stricture |
聚合物 |
outage |
自动化设备 |
stalling; tarry; disturbance; stall |
航天 |
final cutoff; final cutout; cutoff |
航海 |
caging; stand still |
装甲车 |
failure (двигателя); laying-off (двигателя, агрегата) |
计算 |
shut-off |
过时/过时 |
surcease |
过时/过时, 方言 |
hoa |
运动的 |
interrupting the execution; killing rebound |
通讯 |
time-out |
造船 |
shut-down (реактора, машины) |
钻孔 |
interruption; closing in; detention; laying off (завода, агрегата и т. д.) |
铁路术语 |
roadside station; shutting down; catchment |
非正式的 |
easy |
马卡罗夫 |
repose; staying; catch; foul-up (машины и т.п.); shut-off (временная); shutoff (напр., машины); stagnation (ледника); abort; breaking-off; full stop; off; pull-up; setback; shutoff (напр., машины); adjournment |
|
|
汽车 |
consecutive stops |
花样滑冰 |
stops (Leonid Dzhepko) |
|
|
一般 |
shut-off |
|
|
建造 |
keeper (ворот, дверей) |
|
|
一般 |
caught; ceasing; cheque; chequer; deferment; delay; demur; stay for; halt (войска); keep in check; keep in suspense; pausing; pullback; retardation; retardment; stagnancy; stand (в движении); suppression; suspense; stop (трамвая и т. п.) |
俚语 |
shutoff ("There was a water shutoff in the house, so I didn't wash anything". == "В доме отрубили воду, поэтому я ничего не мыла", - Джейн объясняет своей матери наличие горы грязной посуды, оставшейся после вчерашней вечеринки.) |
具象的 |
twist |
军队 |
holdup (в движении) |
冶金 |
failing |
医疗的 |
obstruction |
媒体 |
parking (напр., ленты магнитофона); timeout; time out |
导弹 |
final cut-off (двигателя) |
建造 |
stop (общественного транспорта) |
手球 |
interruption (игры́) |
机械工程, 过时/过时 |
laying off of works (завода, агрегата и т.д.); dwell; failure |
林业 |
stop |
电子产品 |
close-down; halt; hold up; freeze; freezing; hindrance; shutoff (напр. работающего устройства); stick |
电视 |
sticking |
航天 |
hold; holding |
航空 |
breakoff |
过时/过时 |
delayment; interpellation; stond |
运动的 |
stoppage (пауза) |
运输 |
laying-off; pit stop |
|
|
一般 |
tie up |