|
动词
| 强调 |
|
| 一般 |
drop it!; let it go!; flush it |
|
оставь 动词
| |
|
| 一般 |
drop |
|
оставить 动词 | |
|
| Gruzovik |
keep |
| 一般 |
leave behind (We left him behind to continue to help out.); drop; forsake; let; quit; relinquish; retire; give over (привычку); give up (от работы и т. п.); lay down (службу); let up; jack; forget; reserve (Notburga); keep someone, something on (не убирать, не отстранять Butterfly812); leave behind (позади, после себя); leave word; fling up; desert; keep; leave alone; bequeath; forego (привычку и т.п.); forgo (привычку и т.п.); lodge (след, впечатление); leave (to leave a message for somebody – оставлять кому-либо записку просить передать что-либо); put away (привычку и т. п.); bounce; dangle; let go of (So take a deep breath and let go of your daily tasks, just for today. VLZ_58); abandon (one's spouse, family, etc.); forego (Kydex); leave (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to • I'll leave the meat to cook for a while); leave to the care of (кому-либо; в знач. "вверить" • My father answered that the execution of her plan must be left to the care of lord Selby.); drop off (кого-либо где-либо Franka_LV); bid farewell; take farewell; outgrow (привычку, обычай); put off; throw aside; throw back; throw off; та. with себе keep; ditch (Дмитрий_Р); deposit (There was a single taxi waiting outside in the wet night. The driver was reading a newspaper. He drove me home in unexpected silence. We drove through the sleeping suburbs and he eventually deposited me outside my home.) |
| 专利 |
cede; waive |
| 俚语 |
bunk (о чём-либо); pull out; ditch (I'll ditch my younger brother with my grandmother. Сomandor) |
| 公证执业 |
quit (e.g., land, living quarters, etc.) |
| 商业活动 |
retain (gennier) |
| 库页岛 |
leave as it is |
| 技术 |
leave out |
| 澳大利亚表达, 俚语 |
jack up; chuck in one's hand; pike on |
| 烹饪 |
let something rest (let dough rest for 20 mins Artjaazz); let something sit (let dough sit/sit out for 20 mins Artjaazz) |
| 美国人 |
wander away from someone (кого-либо Val_Ships); hang out to dry (на произвол судьбы Val_Ships) |
| 航天 |
leave off |
| 过时/过时 |
void |
| 非正式的 |
park; park (где-либо) |
| 马卡罗夫 |
come off (привычку); give over; give up; jack in; lay aside; lay by; lay down (службу и т. п.); move out (работу, пост и т. п.); settle on (деньги, имущество кому-либо); settle upon (деньги, имущество кому-либо); skip out on (кого-либо); turn from (какую-либо тему и т. п.) |
| 马卡罗夫, 非正式的 |
turn in (работу) |
|
|
| 一般 |
stop it!; leave it at that! |
| 马卡罗夫 |
drop it!; let it drop! |
|
|
| 一般 |
drop |
|
|
| 一般 |
forget it; forget about it |
|
|
| 非正式的 |
leave it at that |
|
|
| 图书馆员 |
stet (отмена сделанной корректурной правки) |