|
| 强调 |
|
| 澳大利亚表达, 俚语 |
guts |
| 电缆和电缆生产 |
key parts (механизма) |
| 编程 |
essential portions (ssn) |
| 马卡罗夫 |
major components; major components (напр., машины) |
|
|
| 一般 |
stock; bulk; body; staple (чего-либо); centrepiece (Notburga); proper (felog); most (Most of the second-line drugs recommended for treatment of MDR-TB are not labelled for use in TB. – Основная часть средств второй линии терапии, рекомендованных к применению в связи с МЛУ-ТБ, не зарегистрирована для применения при туберкулезе. Min$draV); hard core; main points (Presentation Alexander Demidov); the bulk (+ gen., of); main content (текста, сайта sankozh) |
| 信息技术 |
basic component; main part; main body (напр. программы) |
| 军队 |
parent unit; basic unit |
| 化学 |
elemental part (leaskmay) |
| 医疗的 |
main |
| 商业活动 |
above the line |
| 外交, 军队 |
main body (чего-либо) |
| 技术 |
bulk (материала) |
| 技术, 过时/过时 |
body (чего-л.) |
| 数学 |
the bulk of; the greater part of; the major portion of; the basic part of |
| 法律 |
body (документа); operative provisions (договора, соглашения, контракта Alexander Matytsin) |
| 电信 |
genuine part (oleg.vigodsky) |
| 电子产品 |
body (напр. программы) |
| 石油/石油 |
main body |
| 空间 |
main portion |
| 纳米技术 |
core |
| 经济 |
the bulk of (чего-либо A.Rezvov) |
| 编程 |
essential portion (ssn); essential part (ssn) |
| 美国人, 非正式的 |
heft |
| 航天 |
core vehicle; umbilical cord |
| 造船 |
body section |
| 铁路术语 |
chief part |
| 马卡罗夫 |
body (чего-либо); obverse (чего-либо); the main part; major part |