词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
освободить
 освободиться
一般 disengage; get free; snap out of it; win clear; snap; burst fetters
заключнного
- 只找到单语

动词 | 动词 | 短语
освободить 动词强调
Gruzovik clean out (pf of освобождать); empty (pf of освобождать); vacate; release (pf of освобождать)
一般 let out (В.И.Макаров); get out; make free; quit; uncage; release (from); remove (from office); vacate; get smb. free (кого́-л.); set sb. free (кого-л.); turn out (от должности); absolve (от обязательства, ответственности); acquit; liberate; set free; discharge; disembarrass; disengage; dismiss (of or from a position, duties, etc.); dispense; ease (ease her! – убавить ход!); enfranchise; excuse (from); exempt (from); redeem; relieve; rescue; manumit; privilege; cut loose; let loose; set at liberty; unbrick; set at large; exorcise; unloose; unburden (Notburga); grant exemption (e.g., grant exemption from exams Anglophile); let off; let loose (кого-либо); set free (кого-л.); set loose (кого-либо); turn free (кого-либо); let run free (triumfov); surrender (напр., жилпощадь после окончания срока аренды 4uzhoj); clean out; deliver; disencumber; empty; redd (пространство); rid; unfetter; unrein (от чего-либо); free; clear; emancipate; turn loose (кого-либо); disembody; loose; liberalise (AnnaFromKharkiv); let go (отпустить на свободу)
信息技术 unbind
具象的 ungrapple
军队 retake (ранее захваченную противником территорию: Militants fled to Kramatorsk, from which they were subsequently driven as Ukrainian forces retook that city. 4uzhoj)
国际货币基金组织 waive (от обязательства)
新闻学 unrein (Alexsword92)
油和气 loosen (застрявший в скважине инструмент; источник: словарь Извекова)
法律 exonerate (от ответственности, обвинения, обременения); make free (из-под стражи); set at liberty (заключённого); set free (из-под стражи); set at liberty (заключённого)
石油/石油 loosen (застрявший в скважине инструмент; источник: словарь Извекова)
科学的 remove (A) от (B; B) from (A igisheva)
经济 waive; vacate (квартиру и т.п.)
美国人 lay off (главным образом, временно)
航天 free up; unlock
计算 blast; deallocate; dispose; relinquish; unallocate
过时/过时 absolve (от обязательства, ответственности); enlarge
钻孔 loosen (напр., застрявший в скважине инструмент)
铁路术语 unloosen
非正式的 vacate (помещение: rooms must be vacated by noon on the last day of your vacation Val_Ships)
马卡罗夫 redd up (пространство)
освободиться 动词
Gruzovik free oneself from/of (pf of освобождаться); liberate oneself (pf of освобождаться)
一般 disengage; get free; snap out of it (от дурного настроения и т. п.); win clear; snap; burst fetters; fall void; get clear (от долгов); get rid of (от чего-либо, кого-либо); clear off (от тревог, забот и т.п.); get clear (избавиться, от долгов); get rid of (отделаться, избавиться, от чего-либо, кого-либо); break free (from – от: Spiritual warrior Bill Bean discussed his life and transformation, and how he helps others break free from demonic influences. (coasttocoastam.com) ART Vancouver); go free (SirReal); unstuck; be quit of; dispose of (от чего-либо, кого-либо); get quit of; work off; fetch away; pull free (pull free of one's arms Гевар); clean out; deliver; disencumber; dismiss; emancipate; empty; excuse; exempt; exonerate; free oneself (from, of); liberate; liberate oneself; release; relieve; set free; vacate; free; shake off (to shake off someone's influence освободиться от чьего-либо влияния VLZ_58); be clear of something (чем-либо: I'm in a video conference. I'll call when I am clear of it. 4uzhoj); slip the collar; have a writ of ease; get clear of; get off; get out; break loose; get loose; get shut of; be freed; be released; be cleared; be vacated; break free; work free
俚语 bail out (Interex); walk (из-под стражи: If the prosecutor doesn't present his case well, the murderer may walk. Юрий Гомон)
刑法 walk free (выйти на свободу в связи с отбытием наказания; CNN Alex_Odeychuk)
商业活动 have spare time (от работы Andrey Truhachev)
数学 eliminate (от); become free (от); become available
free the game; free the position
法律 escape (от исполнения обязанности, от ответственности); clear (Право международной торговли On-Line)
航海 fetch way
运动的 get loose (от опеки VLZ_58)
运动的, 马卡罗夫 get free (от противника)
非正式的 clock off (=уйти с работы) I'll swing by later if I can clock off early. – ...если пораньше освобожусь. 4uzhoj)
马卡罗夫 clear off (от тревог забот и т. п.); come unstuck (о чём-либо заклинившемся); fall vacant; become unstuck (о чём-либо заклинившемся); become vacant; chuck off (от чего-либо неприятного); cut loose; get clear; snap out of (от настроения и т. п.); work off (особ. с приложением усилий); lose; be vacant (о помещении)
освободить: 716 短语, 67 学科
一般231
俚语4
信息技术1
修辞1
修辞格3
公司治理2
公证执业11
军队13
农业2
刑法1
医疗的2
合同2
名言和格言1
后勤2
哲学1
商业活动10
地质学1
外交13
外交事务1
委婉的1
媒体12
库页岛7
建造4
微软1
惯用语4
技术3
拉丁2
摄影2
政治5
教育1
数学2
替代性纠纷解决1
核能和聚变能1
6
正式的1
油和气1
法律120
游艇1
炮兵1
生产3
1
电子产品2
石油/石油3
石油和天然气技术1
矿业1
管理1
经济11
编程7
美国人2
航海1
航空4
药店1
萨哈林岛2
计算3
诗意的1
语境意义1
财政1
足球2
过时/过时1
运动的3
道路工程1
酒店业2
钻孔1
铁路术语4
银行业1
非正式的4
马卡罗夫173