登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
世界语
中文
丹麦语
乌克兰语
匈牙利语
卡尔梅克语
吉尔吉斯语
哈萨克语
土耳其语
塔吉克语
希伯来语
希腊语
德语
意大利语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
斯洛伐克语
日语
格鲁吉亚语
法语
波兰语
爱沙尼亚语
瑞典语
立陶宛语
罗马尼亚语
芬兰语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
阿布哈兹语
鞑靼语
高棉语
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
形容词
|
动词
|
动词
|
短语
опозоренный
形容词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
一般
dishonored
;
stained
;
disgraced
;
disparaged
;
dishonoured
;
wronged
古老
distain
(часто на слух путается с "disdain" – презрение, презирать
Finoderi
)
法律
defamed
过时/过时
dishonest
马卡罗夫
in the doghouse
опозорить
动词
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
disgrace
;
dishonor
(pf of
позорить
)
;
discredit
(pf of
позорить
)
;
bemean
(pf of
позорить
)
一般
blemish
;
attaint
;
shame
;
spot
;
bring to shame
;
reflect discredit
(о поведении и т. п.)
;
bring to disgrace
(кого-либо)
;
inflict shame on
(кого-либо)
;
drag in the mud
(кого-либо)
;
drag through the mire
(кого-либо)
;
desecrate
(
Aly19
)
;
drag in the mud
(чьё-либо имя; кого-либо)
;
someone's
name in the mud
(кого-либо)
;
someone's
name through the mire
(кого-либо)
;
someone's
name through the mud
(кого-либо)
;
bemean
;
discredit
;
dishonor
;
asperse
;
defame
;
smear
;
bring reproach on
;
put to shame
;
be an embarrassment to
(
Losing this highly publicized case was an embarrassment to the firm.
4uzhoj
)
;
embarrass
(
SirReal
)
;
hold somebody up to infamy
(кого-либо)
;
disgrace
;
bring
smb.
to disgrace
(кого́-л.)
;
bring
smb.
into disgrace
(кого́-л.)
具象的
cast a brand upon one
(кого-л.)
;
stigmatize
宗教
dishonour
过时/过时, 马卡罗夫
baffle
马卡罗夫
someone's name in the mud
(кого-либо)
;
someone's name through the mire
(кого-либо)
;
someone's name through the mud
(кого-либо)
;
drag
someone's
name through the mire
(кого-либо)
;
drag
someone
in the mud
(кого-либо)
;
drag
someone
through the mire
(кого-либо)
;
drag
someone
through the mud
(кого-либо)
;
bring shame on
(someone – кого-либо)
;
bring shame to
(someone – кого-либо)
;
bring shame upon
(someone – кого-либо)
;
drag
someone
down into the gutter
(кого-либо)
;
hold
someone
up to infamy
(кого-либо)
опозориться
动词
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
disgrace oneself
Игорь Миг
humiliate oneself
一般
disgrace oneself
;
fall into disgrace
;
lose face
;
shame oneself
;
bring shame on oneself
;
embarrass oneself
(
I've tried this before and I only embarrassed myself.
•
I thought to myself, "Am I nuts? Will I once again embarrass myself?"
ART Vancouver
)
;
demean oneself
(
Anglophile
)
;
tar
(
aksa
)
;
suffer epic fail
(
Taras
)
Gruzovik, 行话
put up a black
俚语
roll a one
(в знач. потерпеть неудачу
Баян
)
惯用语
put
one's
foot in
one's
mouth
(
The Liberal leader has really put his foot in his mouth with this remark.
ART Vancouver
)
;
make a fool of oneself
(
ART Vancouver
)
;
fall flat on
one's
face
(
Баян
)
;
make an ass of oneself
(
ART Vancouver
)
;
make a complete ass of oneself
(
Dear old Richard has made a complete ass of himself. He opened his big mouth in front of Aunt Emma when he should have kept it shut.
ART Vancouver
)
;
end up with an egg on
one's
face
(
Let's hope Eby ends up with an egg on his face.
ART Vancouver
)
马卡罗夫
bring shame to oneself
;
bring shame upon oneself
;
suffer disgrace
опозоренный
:
39 短语
, 7 学科
一般
14
心理学
1
惯用语
2
澳大利亚表达
1
警察
1
贸易联盟
1
马卡罗夫
19
增加
|
报告错误
|
获取短网址