词典论坛联络

Google | Forvo | +
описание
 описание
一般 about
少年俚语 doobly-doo
电子产品 adjective; legend; manual; spec; specs
测谎 entry; specification
体操 text
| различных элементов
 различные элементы
庸俗 various elements
| рельефа
 рельеф
一般 lay; geography; salience
焊接 button
意大利语 relievo; rilievo
地质学 prominence; accidence
技术 pattern
石油/石油 topography
| и
 И
信息技术 AND
 и
一般 and; too; also; comma; plus; that is what
中国人 yi; i
书本/文学 versus
| их
 ИХА
医疗的 LFIA
 их
一般 their; theirs; them; of them; these
非正式的 'em
数学 thereof
过时/过时 her; the same
| классификация по
 классификация по
数学 the classification of by; classification by
| внешним признакам
 внешние признаки
一般 outward appearances
军队 external characteristics
 внешний признак
一般 symptom; physical sign
马卡罗夫 external feature; outer indicator
广告 external evidence; outward sign
| вне зависимости от
 вне зависимости от
一般 regardless of; whatever; without distinction of; irrespective of; in spite of; whether or not
| происхождения
 происхождение
一般 origin; ancestry; blood; beginning; derivation; parentage
- 只找到单语

名词 | 名词 | 短语

описание

名词
强调
Gruzovik documentation
一般 about (если нет конкретного контекста sankozh); description ((an) act of describing; an account of anything in words • I recognized him from your description; He gave a description of his holiday); account; write-up; essay; portrayal; portraiture; portrait (a written description of a person, place etc. • a book called `A portrait of London'); recital; delineation; depiction; presentment; painting; snapshot (Lavrov); writeup (Oleg Sollogub); Data Sheet (kat_j); describing (ssn); scenario (Beloshapkina); depicturement; depicturing; enchiridion; anecdote (Another noteworthy aspect of this letter is that it is detailed and provides specific anecdotes of outstanding performance. VLZ_58); features (features of a game sankozh)
临床试验 type (type of study (e.g. Phase IIb, randomised, multicentre, double-blind, placebo-controlled, etc.) – описание исследования Min$draV)
互联网 bio (link in bio – ссылка в описании SerzhioT)
体操 text
信息技术 declaration; descriptor; manual
制图 delineation (граничной линии Val_Ships)
力学 treatment
医疗的 presentation (случая); Findings (radiology english – имеется ввиду описание исследования в медотчёте vshi)
商业活动 presentation; profile (TermCommittee)
图书馆员 description; entering (в каталоге)
地质植物学 releve (геоботаническое; син. plot. Первое значение relevé – балетный термин, поднятие на пальцах. Последнее "e" со штрихом, печатается именно так, англ. часть Мультитрана этого не воспроизводит. Ladushka)
媒体 declarative statement; designation; portraying
导航 descriptive data
少年俚语 doobly-doo (форма под видео на Youtube. Также встречается написание dooblydoo. • Ссылка с библиографией в описании urbandictionary.com CR)
广告 descriptive information; descriptive material; entry
微软 caption (Descriptive text that is associated with a piece of content, such as an image); listing (app visitor)
技术 definition; report; outline (название главы); specification
教育 declarations (ssn)
数学 exposition; characterization; classification
林业 compartment description
测谎 entry (напр., библиографическое); specification (включающее основные элементы оформления книги); spec (включающее основные элементы оформления книги)
电子产品 adjective; legend (напр. графического объекта); manual (напр. прибора или устройства); spec; specs
电缆和电缆生产 plan
石油/石油 specification statement
精神病学 vignette (a short description of an event, behavior or person used in a psychology experiment to control information provided to participants Millie)
编程 narrative (Alex_Odeychuk); characterizing (ssn); discussing (ssn); view (ssn); details (ssn); meaning in life (напр., характеристики классов ssn); understanding (ssn); statement (ssn); notation (ssn)
能源行业 definition (напр., системы, проекта); menu (программы)
自动化设备 definition (напр., данных); manifestation (напр., в интеллектуальной САПР); representation
航天 depicting
航空 formulation
药店 description (Раздел в ОХЛП/ИМП при переводе на англ. называется именно так, а не Appearance europa.eu chuu_totoro); characteristics (Gri85)
药理 appearance (CRINKUM-CRANKUM)
计算 declarator; declarer
语言科学 taxonomy
财政 disclosure statement (финансового продукта, услуги и т.п. sankozh)
质量控制和标准 history (kadzeno)
软件 clause (ssn)
马卡罗夫 depicture; narrative; picture; entry (библиографическое)
黄金开采 interpretative work (Leonid Dzhepko)
Описание 名词
药理 characters (Варнинг! ^_^ Контекст! "Characters" – типичное название раздела "Описание" в частной фармакопейной статье (Европейская Фармакопея), содержащего описание внешних признаков препарата, не подлежащих аналитической проверке CopperKettle; Characters — это не только описание (внешний вид), но и физические свойства, в т.ч. растворимость monkeybiz)
Описание в таблице по валидации процесса данный термин подходил больше всего 名词
化学 Stage (reference)
описание 名词
一般 sketch (в общих чертах Дмитрий_Р); circumscribing; exposition (a detailed explanation (of a subject)); picture (a clear description • He gave me a good picture of what was happening)
编程 outline
马卡罗夫 relation
 俄语 词库
описание 名词
一般 функция научного исследования, состоящая в фиксировании результатов опыта эксперимента или наблюдения с помощью определенных систем обозначения, принятых в науке. Большой Энциклопедический словарь
описание различных
: 12 短语, 7 学科
互联网1
信息技术1
教育2
生物学1
编程4
计算机网络1
马卡罗夫2

增加 | 报告错误 | 获取短网址