![]() |
| |||
| thunder thighs (полные женские бёдра и ноги • Look at that girl's thunder thighs! vogeler) | |||
| |||
| leg (of mutton, veal); ham; gammon (the meat of the leg of a pig, salted and smoked); gigot; silverside; hock (часть туши); leg of veal; leg of mutton | |||
| leg of mutton/veal | |||
| grunt | |||
| haunch; leg | |||
| bath chap (the lower part of the cheek of a pig, cooked and eaten usually cold Aussie Ruskie); gammon | |||
| hind quarter | |||
| chump on ( | |||
| a pestle of pork; ham (задний); joint; pestle of pork | |||
| 俄语 词库 | |||
| |||
| тазобедренная задний окорок или плечелопаточная передний окорок часть свиной, бараньей, телячьей туши. Для употребления в пищу вырабатывают главным образом свиные окорока вареные, запечённые, копченые и варено-копченые. Большой Энциклопедический словарь | |||
|
окорока : 148 短语, 13 学科 |
| 一般 | 26 |
| 农业 | 1 |
| 商业 | 1 |
| 文学 | 1 |
| 烹饪 | 18 |
| 组织机构名称 | 1 |
| 缝纫和服装行业 | 1 |
| 美国人 | 4 |
| 肉类加工 | 16 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 1 |
| 非正式的 | 2 |
| 食品工业 | 19 |
| 马卡罗夫 | 57 |