![]() |
| |||
| studying; habituation; review (Tanya Gesse); awareness (Alexey Lebedev); getting to know (molal); onboarding (напр., с новой системой vlad-and-slav); coming to know (after coming to know the museum, you'll never again feel the same about... Liv Bliss); introducing (Andrey Truhachev); familiarization (с чем-либо); acquainting; familiarizing | |||
| sensitization | |||
| disclosure | |||
| getting acquainted | |||
| orientation; audit | |||
| indoctrination | |||
| acquaintance; exposing | |||
| familiarization; insight (с материалами дела) | |||
| familiarising (oleg.vigodsky) | |||
| inspection | |||
| familiarization (напр., с условиями контракта или работы) | |||
| introduction | |||
| |||
| familiarisation | |||
| 俄语 词库 | |||
| |||
| Поток информации от объекта к пользователю или процессу (получение пользователем или процессом содержащейся в объекте информации) | |||
|
ознакомление : 271 短语, 56 学科 |
| 一般 | 64 |
| 不赞成 | 1 |
| 专利 | 8 |
| 临床试验 | 2 |
| 书本/文学 | 1 |
| 互联网 | 1 |
| 人力资源 | 1 |
| 人工智能 | 1 |
| 保险 | 1 |
| 信息安全 | 3 |
| 信息技术 | 3 |
| 军队 | 31 |
| 刑法 | 1 |
| 医疗的 | 5 |
| 卡拉恰加纳克 | 1 |
| 后勤 | 1 |
| 商业活动 | 15 |
| 商务风格 | 1 |
| 图书馆员 | 4 |
| 外交 | 6 |
| 媒体 | 4 |
| 安全系统 | 2 |
| 库页岛 | 2 |
| 惯用语 | 1 |
| 技术 | 1 |
| 政治 | 1 |
| 教育 | 2 |
| 数学 | 1 |
| 旅行 | 1 |
| 欧洲复兴开发银行 | 1 |
| 法律 | 31 |
| 法院(法律) | 1 |
| 生产 | 6 |
| 生态 | 3 |
| 研究与开发 | 1 |
| 科学的 | 2 |
| 空间 | 7 |
| 纳米技术 | 2 |
| 经济 | 9 |
| 编程 | 3 |
| 美国人 | 2 |
| 能源行业 | 2 |
| 腾吉兹 | 3 |
| 航天 | 2 |
| 航空 | 9 |
| 航空医学 | 4 |
| 财政 | 1 |
| 质量控制和标准 | 1 |
| 选举 | 3 |
| 里海 | 4 |
| 阿波罗-联盟号 | 1 |
| 非正式的 | 1 |
| 项目管理 | 1 |
| 马卡罗夫 | 2 |
| 马术 | 2 |
| 高保真 | 1 |