词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语

образумить

动词
强调
Игорь Миг put in line; bring into line; bring to heel; bang one's heads together
一般 bring one to his wits; sober; bring to one’s senses; bring smb. to reason (кого́-л.); bring smb. to his senses (кого́-л.; кого-л. • I was brought to my senses I was blind but now that I can see every signpost in nature said you belong to me. (Sting)); bring to reason (кого́-л.); bring to one's senses; talk sense into (кого-то q3mi4); bring one to reason (Interex); talk sense to (Mirzabaiev Maksym); enlighten (sever_korrespondent); bring to his senses (кого́-л.); talk some sense into (alexs2011); make someone see sense (кого-либо Abysslooker)
Gruzovik, 非正式的 bring one to his/her senses (pf of образумливать)
惯用语 take the wind out sails (Yeldar Azanbayev); throw cold water (Yeldar Azanbayev)
过时/过时 assober
非正式的 knock some sense into (Anglophile)
马卡罗夫 bring someone to his senses (кого-либо); bring someone to reason (кого-либо); bring to one's senses; make listen to reason
образумиться 动词
Игорь Миг mend one's ways
一般 cut one's eye-teeth; listed to reason (Interex); come to oneself; come to reason; clean up one's act (chingachguk1977); come to one’s senses; settle; see reason (to (be persuaded to) be more sensible than one is or has been)
Gruzovik, 非正式的 come to one's senses (pf of образумливаться)
具象的 sober up (yuliya zadorozhny)
美国人, 具象的 get religion (VLZ_58)
非正式的 see reason
马卡罗夫 come to one's senses; cut eye-teeth; come to see reason; cut one's eyeteeth; settle down
Образумься! 动词
一般 Be sensible! (linton)
образумьтесь 动词
非正式的 you must try to be reasonable
образумить
: 4 短语, 2 学科
一般1
马卡罗夫3