词典论坛联络

Google | Forvo | +
形容词 | 动词 | 动词 | 短语

обозначающий

形容词
强调
一般 denotative; standing (ssn); designative; determinant; determinative
商业活动 marking out
心理学 denominative
обозначать 动词
Gruzovik designate; characterize (impf of обозначить); emphasize (impf of обозначить); delineate (impf of обозначить); bring out (impf of обозначить)
Игорь Миг encapsulate; give a sense of
一般 denote; sign; highlight; accentuate (visually); mark in; indicate (We can paint an arrow here to indicate the right path); designate; specify; stand; denominate; define; note; tab; betoken; refer to (is often used to refer to the basic unit of a statute • section Stas-Soleil); qualify (см. пример в статье "характеризовать" I. Havkin); stand for; bring out; characterize; delineate; emphasize; bequeath (в языке); determinate; purport; signify; reference (Columns are referenced by letters and rows are referenced by numbers. I. Havkin); term (термином таким-то) On the nature of what is commonly termed a "vacuum" I. Havkin); frame (as Taras); signpost (дорожными знаками • The village isn't very well signposted so it's quite hard to find. Anglophile); offer (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 • This conceptual notion offers a way to treat a group of files as a single entity. — Это концептуальное понятие обозначает способ объединения группы файлов в единую сущность. Alex_Odeychuk)
书本/文学 use such and such term to describe something (что-либо) (таким-то термином igisheva)
军队 skeletonize (противника); consolidate; nomenclature; skeletonize (противника); post (знаками)
军队, 过时/过时 outline (противника)
力学 stand (for)
医疗的 indicate
后勤 show (напр., о символах в каталожном номере gorbulenko)
商业活动 mark (smth)
媒体 caret (mark)
建筑学 represent
建造 denote (напр., буквами)
技术 signpost; identify; tag; symbolize
拉丁 designo (Lena Nolte)
数学 denote (by); set; label; imply; mean; write
气象 define (границы)
油和气 state
电子产品 notate; represent (напр. символами)
矿业 infer
科学的 be intended to describe (напр., о термине igisheva)
编程 stereotype (кого/что ssn)
自动化设备 mark; index
航海 mark (место)
计算 notch
语境意义 materialize (чем-либо • This twist angle is materialized in FIG. 1B by arrows. I. Havkin)
质量控制和标准 name; specify (напр., на чертеже)
过时/过时 portend; bewrite; nominate
马卡罗夫 define by (столбец, строку таблицы, матрицы и т.п.); prick (на бумаге); prick down (на бумаге); prick off (на бумаге); define by (столбец строку таблицы матрицы и т. п.); refer to as; call
黄金开采 designate (Leonid Dzhepko)
обозначаться 动词
Gruzovik appear; come into view (impf of обозначиться); take shape (impf of обозначиться); be felt (impf of обозначиться); make itself felt (impf of обозначиться)
一般 indicate; label; mark; mean; signify; bring out; characterize; come into view; define; delineate; designate; emphasize; make itself felt; take shape; be felt; denote; be imminent (Andrey Truhachev); appear; become visible; be sensed; become clear; materialize (становиться видимым, заметным • As the shapes materialize, I see that the station has only two waiting passengers. Abysslooker)
力学 be designated by
数学 be denoted; be labeled; be designated; be symbolized; be specified
药店 be defined by (Gri85)
语境意义 expand (становиться видимым, заметным • His gut had expanded over the past decade. Abysslooker)
обозначаемый 分词
一般 termed (термином таким-то I. Havkin)
数学 denoted; designated
编程 denotable (Alex_Odeychuk)
обозначая 动词
一般 denotatively
обозначающее 形容词
语言科学 signifier (Akhmanova, Slovar' lingv.terminov ALJ)
обозначающий
: 467 短语, 95 学科
一般73
专利4
举重3
互联网4
俚语6
信息技术7
修辞1
具象的1
军事术语2
军队33
制图2
力学7
化学4
医疗的10
历史的3
名言和格言1
后勤2
商业活动2
图书馆员11
地球物理学2
地理2
地质学2
外交1
天文学1
媒体22
安全系统3
宗教1
导航2
少年俚语1
广告2
库页岛4
庸俗1
建筑学6
建造4
心理学3
惯用语1
意大利语1
技术11
拟态(拟声)1
数学15
文学1
木材加工3
武器和枪械制造1
气象2
汽车1
油和气4
法律1
测谎1
海商法和海洋法3
消防和火控系统1
游泳2
澳大利亚表达14
生物学1
电信1
电子产品7
电缆和电缆生产2
电脑游戏1
研究与开发2
科学的1
税收1
竞技1
纳米技术1
纸牌游戏1
纺织工业2
编程23
美国人3
自动化设备1
航海9
航空8
英语2
装甲车1
解释性翻译3
计算机网络3
计量学1
讽刺1
语法3
语言科学5
语音学1
财政2
1
赛马8
跳伞1
过时/过时4
运动的4
道路工程2
遗传学7
钱币学1
钻孔1
铁路术语4
银行业1
音乐3
马卡罗夫44
马术1
骑自行车(运动除外)1
高保真1

增加 | 报告错误 | 获取短网址