|
|
Игорь Миг |
have the better of; outshine; edge out; score better; outclass |
一般 |
outrun; distance; be in advance; outstrip; forereach; outdrive; outfoot; outmarch; outsail (о корабле); walk away; give the dust; give the go by; be in advance of (кого-либо); beat to it; draw ahead of (кого-либо); give the go-by; have the heels of (кого-либо); venture too far; outfly (в полете); make rings round (кого-либо); outdistance; outdo (Damirules); outride; walk away from; beat; overhaul (In just five years 12 EU countries have overhauled Britain. joyand); leave behind (также перен.); take over (машину Кура Иванов); pass (Whenever I tried to pass another car by signalling and moving into the oncoming lane, they would speed up so I couldn't get past them); overtake (попутный транспорт) .: You mustn't follow behind cars, just overtake them 4uzhoj); get ahead of (=вырваться вперед; в прям. и перен. смысле).: So the skunk took a shortcut and got ahead of the boy on his way through the forest 4uzhoj); get ahead (в учении, успехах); outspace (to surpass in speed КГА); outstride; overrun; ride by (кого-л.); shoot a head of; outrank (по популярности или по критериям отбора: Located on the country's scenic west coast, Vancouver inched out as Canada's most liveable city thanks to sky-high scores in the culture and environment subindex, outranked only by Auckland in the top 10. -- который обогнал только Окленд bbc.com ART Vancouver) |
Gruzovik, 恰当而形象 |
gain upon (pf of обгонять) |
俚语 |
make run a round rings; make rings round; make rings around |
具象的 |
outpace |
惯用语 |
run rings about (kirobite) |
政治 |
excel (bigmaxus); leave behind (bigmaxus); outpoll (bigmaxus); surpass (bigmaxus); overtake (bigmaxus) |
滑翔伞 |
overfly |
美国人 |
give the dust to (опередить, кого-либо) |
美国人, 马卡罗夫 |
give the dust to (someone – кого-либо) |
航海 |
outsteam; rail beyond |
运动的 |
lap (To get ahead of (an opponent) in a race by one or more complete circuits of the course, as in running, or by two or more lengths of pool in swimming. vidre) |
铁路术语 |
overcome |
非正式的 |
ring the rounds |
非正式的, 美国人 |
smoke |
马卡罗夫 |
draw ahead of (someone – кого-либо); beat to; beat someone to it (кого-либо); get the foot of (someone – кого-либо); have the foot of (someone – кого-либо); leave someone at the post (кого-либо); leave behind (оставить позади); make rings around (someone – кого-либо); outdistance (в соревновании, карьере); short-cut (двигаясь коротким путём) |
马卡罗夫, 美国人 |
leave someone in the dust (кого-либо) |
马卡罗夫, 非正式的 |
run rings around |
|
|
俚语 |
walk away |