词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
代名词 | 副词 | 短语

никто

代名词
强调
Gruzovik noone (Noone is formed in parallel to the formation of nobody, anyone, and everyone, but it is often considered incorrect because of the doubled vowels creating a temptation to read and pronounce it as "noon")
Игорь Миг small potatoes
一般 nobody (no person; no-one • Nobody likes him); no one; none (not one; not any); anyone (Is anybody there); neither (neither of you knows – никто из вас не знает); no man; two-spot; no man alive; two spot; a nobody; pissant (VLZ_58); not anyone; no body; not one; not any one; anybody (I don't want anybody to disturb me.; Is anybody there); anybody (в открицательных предложениях • I don't want anybody to disturb me. – Я не хочу, чтобы мне кто-то мешал.); none but (only); no-one (no person; nobody • She will see no-one; No-one is to blame); some nobody (But if you're some nobody you don't stand a chance. – Если ты никто, у тебя и шансов ноль. Abysslooker); any (в отрицательных предложениях)
俚语 little cheese (о человеке)
宗教 nemine (Latin for "nobody"); nemo (Latin for "nobody")
官话 no person (igisheva)
情绪化 close to nobody (MichaelBurov); nobody to speak about (MichaelBurov); nobody to speak of (MichaelBurov)
拉丁 nemine; nemo
苏格兰语 naebdy (то же, что nobody КГА); naebody (то же, что nobody КГА)
非正式的 nobody (MichaelBurov); few (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov); few people (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov); almost nobody (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov); close to no one (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov)
马卡罗夫 anyone (в отриц. предложении); any; anybody (в отриц. предложении)
никому 代名词
一般 anyone (в отрицательных предложениях • Don't tell anyone – Никому не говори. TranslationHelp); to the wrong address (Ivan Pisarev); to nowhere (Ivan Pisarev); to an unknown destination (Ivan Pisarev); to a non-existent address (Ivan Pisarev); no one (Ivan Pisarev); to the middle of nowhere (Ivan Pisarev); to nobody (Ivan Pisarev); to the wrong person (Ivan Pisarev); to somewhere unspecified (Ivan Pisarev); to an undeliverable address (Ivan Pisarev); to an imaginary address (Ivan Pisarev); to an unknown person (Ivan Pisarev); to a fictitious addressee (Ivan Pisarev); anywhere (Ivan Pisarev); to the void (Ivan Pisarev); to the wrong place (Ivan Pisarev); parts unknown (Ivan Pisarev); to an untraceable address (Ivan Pisarev); to a make-believe address (Ivan Pisarev)
非正式的 few (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov); few people (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov); almost nobody (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov); close to no one (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov)
человек- никто 代名词
一般 a nowhere man (серая мышка Artjaazz)
никого 副词
一般 not a single person; empty (об отсутствии людей • No one waited for him on the other side. He stepped through the door. Empty. Well, at least something went according to plan. Побеdа); not any one
美国人 nary (не осталось • nary a man was left Val_Ships)
警察 it's clear (Morning93)
非正式的 few (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov); few people (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov); almost nobody (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov); close to no one (преуменьшение • Никому это не нужно MichaelBurov)
никого
: 1220 短语, 53 学科
一般701
不赞成1
俚语8
修辞12
修辞格1
公证执业1
具象的2
军队2
医疗的2
名言和格言20
外交3
媒体2
宗教6
对外政策1
幽默/诙谐3
广告1
微软1
心理学4
心理治疗2
情绪化9
惯用语18
拉丁12
政治8
数学2
文学5
有礼貌的2
6
欧洲复兴开发银行1
法律12
海军1
澳大利亚表达2
生产4
科学的6
粗鲁的3
编程2
美国人16
聊天和网络俚语1
联合国3
苏格兰1
英国(用法,不是 BrE)1
3
谚语48
财政1
足球1
轻蔑4
过时/过时6
运动的1
里海1
陈词滥调12
非标1
非正式的30
马卡罗夫223
骑自行车(运动除外)1