![]() |
| |||
| eightball; bootlip (сленг: "ниггер с большими губами". CopperKettle); Scotsman (Vadim Rouminsky); tootsoon (итальянское сленговое выражение для черных, дословно переводится "обгорелый каштан" EugenStar) | |||
| moolie (IvanIum); nigga (из уст белого считается оскорблением, но допустимо между черными как дружеское обращение spelled) | |||
| nigger | |||
| buck (тж. см. black buck, "breaking the buck" Taras); porch monkey (Taras) | |||
| sambo (Br Andrey Truhachev); coon (Andrey Truhachev); spade (Andrey Truhachev); dinge (Andrey Truhachev) | |||
| black buck (Rufus); dookey (iwona) | |||
| Jim Crow (Andrey Truhachev) | |||
|
ниггер : 6 短语, 3 学科 |
| 历史的 | 4 |
| 美国人 | 1 |
| 马卡罗夫 | 1 |