词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
неудачи 名词强调
一般 winless (Vlad-12); knocks (Most performers have their share of knocks [=setbacks] on their way to stardom. george serebryakov)
неудача 名词
一般 misfortune; failure; bad; bad break; bad luck; hard lines; hard luck; ill luck; miscarriage; mishap; setback; rebuff; abortion; crab; defection; fiasco; flivver; mischance; muff; reverse; rot; bad fortune; ill success; ambs-ace; clunker; crack-up; unluck; baffle; clinker; cropper; no-go; overshoot; washout; a flash in the pan; bad job; rough luck; crab-tree; crabber; hoo-doo (kutsch); defeat (Aly19); tough luck (Franka_LV); debacle (Enrica); reversal (MargeWebley); ambs ace; crack up; ill-luck; meltdown (bigmaxus); breakdown (MichaelBurov); break-down (MichaelBurov); back-set; no go; fail; hoodoo; a bad job; damp squib (Anglophile); adversity (MargeWebley); check; balk; lowlight (Ася Кудрявцева); woe (levmoris); cheque; chequer; disappointment; foil; frustrating; keep in check; miscarrying; worse; frustration; failing; catastrophe; contrariety; ambsace (joyand); fuck-up (Ker-online); flopperoo; flub
俚语 turkey; kerflummux; baddie; blast; comedown; cork; dead man's hand; flookem; flookum; fluke; flukum; flunk; frost; in sour; flake-out; flummox; bloomer (в бизнесе); wipe out; lay-down; lead balloon; oil can; smash; tough break; bust; stiff; wash (joyand)
俚语, 学校 suck
信息技术 miss (при поиске)
修辞格 belly-up (mrsgreen)
医疗的, 过时/过时 abortive
商业活动 suffer a setback (терпеть неудачу); adverse fortune; flop; falling down
广告 lemon (о товаре)
庸俗 bad shit; bummer; screw-up; tough shit
心理治疗 unsuccess
惯用语 swing and a miss (Taras); bad iron (Interex)
数学 bad lack; the experiment ends in failure; lack of success
新闻风格 failing (His failing is due to general incompetence MichaelBurov)
机械工程, 过时/过时 failure (напр. эксперимента)
汽车 failure (эксперимента)
澳大利亚表达, 俚语 a kick in the arse; crookie; fizzer; hard cheese; smack in the eye
澳大利亚表达, 军队, 行话 blue duck
澳大利亚表达, 非正式的 bung
牙科 perio failure (MichaelBurov); endo failure (MichaelBurov)
电子产品 failure (один из двух возможных исходов испытания в статистике); miss; missing
经济 down
编程 undesired event (ssn)
美国人 luck of the Irish (в память о множестве бедствий Ирландии и злоключениях ирландских эмигрантов в Америке Pirvolajnen)
美国人, 俚语 boner
美国人, 非正式的 flat-out
能源行业 abortion (напр., при пуске турбины); failure (напр., разработки или эксперимента)
航空 failure (напр., эксперимента)
语境意义 blunder (A top U.S. intelligence official says it looks like the invasion of Ukraine could become one of Russian President Vladimir Putin's most significant and enduring blunders. I. Havkin)
语言科学 infelicity
质量控制和标准 misfit
过时/过时 abortiveness; disadventure; misluck; unluckiness; worser
铁路术语 failure (опыта)
非正式的 dud; laydown; phlizz; a bad egg (Aly19); wash-out; fizzle; cock-up (British/Canadian: something done badly or inefficiently; a result of incompetence or inefficiency: "we've made a total cock-up of it" (Oxford Dictionary): Whenever politicians want a news story to disappear they announce a task force, one which will spend an undetermined period of time with the result being a report which, in the unlikely event it is decipherable, will avoid holding anyone involved accountable for the cock-up. nsnews.com ART Vancouver); wipe-out (Yeldar Azanbayev); screwjob (Taras); flameout (a complete or conspicuous failure. "his first-round flameout at the US Open" VLZ_58); whiff (chronik); heading south (A.Rezvov)
非正式的, 美国人 flue
马卡罗夫 evil; ill fortune; backset; ambrosial
黄金开采 mishap (в ведении производственного процесса или при разведке Leonid Dzhepko)
временная неудача 名词
一般 flash in the pan; flash-in-the-pan
неудача! 名词
非正式的 nothing doing
неудачи: 930 短语, 70 学科
一般375
专利1
临床试验2
书本/文学1
佛教1
俚语39
信息技术4
修辞3
修辞格2
具象的8
军事术语1
军队5
力学1
医疗的21
名言和格言1
商业活动15
外交15
媒体22
对外政策2
广告8
庸俗5
微软1
心理学8
性学1
惯用语14
感叹1
技术2
投资1
摄影2
政治3
数学2
文学1
新闻学(术语)1
曲棍球1
机器人4
2
法律1
澳大利亚表达8
牙种植学17
牙科2
电信1
电子产品2
白话文1
精神病学1
经济4
统计数据1
编程8
缩写3
罕见/稀有1
美国人13
联合国1
肿瘤学1
航天1
航空12
航空医学5
英国(用法,不是 BrE)1
药理1
营销3
计算1
计算机网络1
讽刺3
3
谩骂1
财政2
质量控制和标准1
贸易联盟1
运动的10
银行业1
非正式的22
马卡罗夫220