не успеет | |
一般 | time would fail |
не успел | |
一般 | no sooner |
высохнуть | |
一般 | dry |
чернила | |
一般 | writing ink |
как?! | |
一般 | how now |
| |||
lose; never get a chance (He left so quickly that I never got a chance to say goodbye. 4uzhoj); get one's timing wrong (VLZ_58); run out of time (SirReal); not be able to make it somewhere on time (or by some time 4uzhoj); never get there in time (4uzhoj); not be able to make to finish something in time (4uzhoj); miss (4uzhoj); arrive too late (4uzhoj); not have a chance to (4uzhoj) | |||
| |||
time would fail (sb.) | |||
| |||
no sooner (No sooner had I chewed my sandwich than somebody knocked at the door. – Не успел я прожевать свой сэндвич, как кто-то постучал в дверь. Alex_Odeychuk) |
не успели: 239 短语, 13 学科 |
一般 | 147 |
外交 | 1 |
媒体 | 1 |
幽默/诙谐 | 2 |
建造 | 1 |
惯用语 | 18 |
政治 | 1 |
文学 | 1 |
美国人 | 1 |
谚语 | 12 |
陈词滥调 | 5 |
非正式的 | 15 |
马卡罗夫 | 34 |